Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。
Les populations autochtones étaient aussi victimes de l'intolérance religieuse.
她说,土著人民也是宗教不容忍的受害者。
Une approche globale et équilibrée est nécessaire pour combattre l'intolérance.
打击不容忍现象要采用一种平衡兼顾的办法。
Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.
这些情况常常导致社会解体,包括不宽容和暴力。
Le terrorisme ne saurait conduire à la rupture du dialogue, à l'intolérance.
绝不能让恐怖主义打断对话,或导致不容忍。
Nous ne devons pas nous laisser aveugler par l'intolérance et la haine.
我们不应因不宽容和仇恨而失去理智。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生不公正、不容忍、极端主义和侵。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的严重威胁。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对宗教信仰自由的最大威胁之一是不容忍。
Le Guatemala ne connaît que trop bien l'horreur causée par l'intolérance.
危地马拉对不容忍造成的恐怖知之甚详。
Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.
然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见。
Il est impossible de remédier à l'intolérance en se contentant de prêcher la tolérance.
但是,单个国家和地区的特点也必须加以考虑。
La discrimination raciale peut être étroitement liée à l'intolérance et à la discrimination religieuses.
种族歧视可能与宗教不容忍和歧视密切有关。
Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.
宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。
Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.
然而,对话、合作和谅解还意味着共同不能容忍那些无法容忍的事件。
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur la pauvreté, l'intolérance et la répression.
我们不能对贫困、偏见和压迫视而不见。
Ces manifestations sont fondées sur l'intolérance à l'égard des minorités et des immigrants.
这些种族主义和歧视形式源于对少数民族和移民的不容忍行为。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在的理由的一部分。
Chaque fois qu'un rayon d'espoir illuminait la nuit, il était éteint par l'intolérance.
每当希望之光穿破黑暗,它就会被不宽容态度所扼杀。
Le terrorisme se nourrit de la xénophobie, de l'intolérance et des autres formes de fanatisme.
恐怖主义孳生仇外心里、不容忍和其他形式的狂主义。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。