C'est la date de la cessation des hostilités.
这是战争停止的日子。
C'est la date de la cessation des hostilités.
这是战争停止的日子。
"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".
敌对立场总是很难被理解“。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运动还继续在开展敌对行动。
Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年他对于针对金融衍生品实施监管的敌意表明他一直在贯彻这一观点。
Un agent humanitaire a été tué lors des hostilités.
一名援助工作者在这些敌对行动中丧生。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履行停止敌对行动的承诺。
La résolution 1860 (2009) donne l'occasion de cesser les hostilités à Gaza.
第1860(2009)号决议为结束加沙敌对行动提供了机会。
Il est nécessaire de cesser les hostilités et de mettre fin au cycle de violence.
敌对行动必须停止,暴力循环必须结束。
Les victimes civiles continuent de dépasser largement le nombre des combattants tués dans les hostilités.
平民伤亡依然过了在战斗中被杀的武装人员。
Il n'est pas nécessaire d'avoir une intervention internationale pour mettre fin aux hostilités.
没有必要进行国际干预体制敌对。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有停止敌对行动,悲剧在继续。
Les ressources ont été utilisées pour entretenir l'hostilité au lieu de promouvoir la vie.
资金被用在维持敌意而不是用在改善生活上。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000名儿童战斗员参加了敌对行动。
On rapporte en outre qu'elles ont parfois délibérément visé des civils pendant les hostilités.
也有报告说,俄罗斯军队在敌对行动中有时故意以平民为目标。
Les tensions intercommunautaires et intracommunautaires persistantes risquent d'attiser l'hostilité à l'égard des rapatriés.
人们担忧,由于族裔间和族裔内部紧张关系没有得到解决,针对返回者的敌对行动有可能增加。
Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.
我们还申明,我们承诺结束敌对行动和实施停火。
Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.
无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,不再威胁恢复敌对行动。
L'Union européenne répète avec insistance que tous les groupes armés illégaux doivent cesser les hostilités.
欧洲联盟重申,欧洲联盟坚持所有非法武装集团都应停止敌对行动。
Cela engendrera autant d'animosité, d'hostilité et de découragement que n'importe quelle crise de réfugiés.
这种情况所造成的积怨、仇恨和疏与任何难民危机一样严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。