Malheureusement, il ne saurait y avoir de modèle.
遗憾的是,没有现成的式。
Malheureusement, il ne saurait y avoir de modèle.
遗憾的是,没有现成的式。
Il n'existe pas un modèle unique à suivre.
可采用的式并非只有一个。
La Cour doit être un modèle d'administration internationale.
本法院应当成为国际行政管理的一个典范。
De nombreux pays s'efforcent de suivre ce modèle.
许多国家正在尝试仿效这一式。
Ces procédures ont été élaborées selon un modèle similaire.
这些过程按类似的方式进行。
Il y a essentiellement trois modèles de guichet unique.
单一窗口主要遵循三种式。
Il est donc nécessaire d'élaborer des modèles plus fins.
有必要开发分辨率更高的型。
Ce faisant, ces individus offrent un modèle positif aux autres.
这样,这些个人便可成为积极的榜样。
D'autres entités du Bureau pourraient adopter le même modèle.
该办公室其他单位也可以虑类似的管理式。
Ces exemples peuvent servir de modèle pour des actions futures.
可以从这些例子得到启示,并将之用作未来行动的式。
Cette expérience pourrait servir de modèle à d'autres groupes.
这一经验可做为其他群体的范例。
On suppose alors que le modèle décrit exactement le gisement.
然后,可以假定,这种型准确地代表了这一储油层。
Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.
它经常被当作区域组织的典范。
Et c'est pourquoi il faut changer ce modèle économique.
这就是为什么必须改变这种经济式。
Il n'existe pas de modèle universel en la matière.
不可能有精确的“一刀切”方法。
Chaque société devra adapter le modèle à sa propre situation.
每一个社会都必须将这个蓝图按自己的特点来修改。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事和政治秩序多样性式的存在呢?
Ces régimes doivent être considérés comme se substituant aux modèles conventionnels.
这些土著保有制应该被视为传统式的备选办法。
Ces pratiques offrent des exemples concrets qui peuvent servir de modèles.
这些做法提供了具体的事例,可以激励其他人。
Nous espérions voir dans ce pays un modèle de réconciliation ethnique.
我们希望这个国家能够成为种族和解的式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。