Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其资料库载列了按侵权行为类型、地点和日期分类侵权行为。
Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其资料库载列了按侵权行为类型、地点和日期分类侵权行为。
Ses recommandations sont donc présentées par type de perte.
因此,专员小组已经按照损失类型提出了建议。
Le présent chapitre traite de ce type de relation.
本章节其他部分将讨论这类联系。
Bien souvent, les nationaux refusent ce type d'emploi.
本国公民往往拒绝从事这类工作。
Le Bangladesh envisage-t-il ce type de démarche?
孟加拉国政府考虑过这样计划吗?
Les instruments internationaux existants prévoient également ce type de possibilité.
现有国际文书还对这可能性作了规定。
En réalité, trois autres États détiennent ce type d'armes.
实际上,另有三个国家拥有核武器。
Les instruments internationaux existants prévoient également ce type de responsabilité.
现有国际文书也规定了这责任 。
La notion de petits prestataires comprend des types très divers.
小型供水公司类别很多。
Elle se demande si la Lettonie encourage ce type de pratique.
报告国应具体说明有多少妇女成为欧洲议会选举候选人。
Les instruments internationaux existants prévoient également ce type de responsabilité.
一些现有国际文书也规定了这责任 。
Le logement individuel est le type le plus courant d'habitation.
单独住宅是最常见住房式。
Elles ont également droit à certains types de traitements médicaux gratuits.
他们还有权享受些类别免费医疗。
Notre délégation est prête à s'engager dans ce type de coopération.
我国代表团准备进行这合作。
Un code indiquant le type de transaction serait attribué à chaque transaction4.
每项交易分配给一个交易类型4。
Il importait de faire une distinction entre ces deux types de discrimination.
对这两类歧视必须有所区分。
Entrent dans la définition les créances nées de tout type de contrat.
这一定义包括应收款中组成部分和未分割利益。
Il n'existe encore aucun accord bilatéral concernant ce type de surveillance.
但是目前还没有关于此监视双边协定。
Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.
地震感应器运行在很大程度上取决于土壤类。
Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.
在现代担保交易制度中,主要有两例外情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。