J'ai tant parlé.
我说了这么多。
J'ai tant parlé.
我说了这么多。
C'est la femme dont vous m'avez parlé.
这您跟我说起过那个女人。
C'est pas faute d'en avoir parlé.
没有讨论这件事必要。
Il a moins parlé. Il a parlé moins.
讲得比较少。
C'est lui qui vous en a parlé?
Précisément.对您谈起这件事吗? —正。
Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.
兄跟谈话,但什么也没有听进去。
Salut Pierre ! Au fait, j'ai parlé à ta sœur hier.
嗨,皮埃尔!对了,我昨天跟你姐说过话。
Est-ce que tu as parlé avec ton directeur sur ton salaire ?
你跟你经理谈过你工资没有。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
总监刚才坐在我身边,第一个发言。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en基本概念代替“de+名词”,可以指人或物,一般放在动词前面。
Je crois que nous nous sommes parlé au téléphone, permettez-moi de me présenter.
我想我们已通过电话,请允许我自我介绍一下。
Ils ne se sont pas parlé.
们互相不说话。
Tout le pays en a parlé.
全国都谈论了这件事。 当地所有人都谈论了这件事。
Elle a parlé de venir nous voir.
她说过要来看我们。
Je lui ai parlé plus que gentiment.
我非常客气地对讲了。
Il nous a parlé à cœur ouvert.
开诚布公地跟我们谈了。
On a parlé de nos projets de vacances.
我们一起讨论各自假期计划.
Il m'a vaguement parlé de ses projets.
语焉不详地跟我谈起过计划。
Diverses personnes ont parlé au cours de la réunion.
许多人在会上讲了话。
Je vous en ai parlé dans ma dernière lettre.
上封信中我已对您谈过此事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。