Mon rêve est de devenir un pilote.
我的梦想就是能成为一名飞行。
Mon rêve est de devenir un pilote.
我的梦想就是能成为一名飞行。
Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...
旅客?男乘务?还是飞行?
Vous, pilote, vous êtes un brave homme ! »
“引水,您这个人真太好了!”
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行让飞机直线上升。
Demain, à la marée du matin, répondit le pilote.
“明天早上涨潮的时候。”引水说。
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水上了蒙古号。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
港驾驶着他的船只使之避免触礁。
Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的追求,看看你有多快、看看你能坚持多久,据说王牌战斗机飞行也过不了30秒!
Il faudrait continuer à lancer des projets pilotes.
已开始的试行项目应继续下去。
C'est un pilote qui a volé sur toutes les machines imaginables.
这是一个谁也想象每台机器上飞行试验。
Le Groupe doit également promouvoir et encourager les projets pilotes.
该小组还负责宣传和推介促进工作与照管相结合的方法,并负责鼓励实施开拓性项目。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名飞行(一个埃及人和一个英国人)。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单桅帆船驾驶。
Ce n'est pas le moment d'avancer en pilote automatique.
现在不是自动的时候。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶跳伞逃生并着陆在法国首都的不同地方。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶和飞机上的一些平民。
Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.
在明火烹饪方面,已计划开展一项试实验运动。
Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.
路路通这时也在旁边,他简直高兴得想拥抱这位引水。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个试项目。
Des plans d'action «Planète verte» ont été établis pour deux zones pilotes.
在两个试地区实施了“绿色地球”行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。