Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Elles diminuent les radiations des appareils électriques, et ont un effet bénéfique sur l’atmosphère.
她们减少电子辐射,对空气有好作用。
Une autre question a trait à la radiation.
另外一项未定问题同从名单上除名相关。
Cela n'a absolument pas modifié les conclusions concernant la radiation des pays.
但这种测试没有改变关于脱离名单的结论。
Comment éviter la radiation ?
免被除名?
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。
Le troisième projet national est lié à l'amélioration de la capacité de vérifier le radiations.
第三个国家项目涉及提升辐射监测能力。
Beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
许多人至今仍在遭受核辐射带来的后果。
Le Comité a étudié quatre demandes de radiation.
委员会审查了4项除名请求。
Les conséquences des radiations nucléaires sont un véritable drame.
核辐射的后果确实是悲剧性的。
Les radiations ont affaibli les systèmes immunitaires des individus.
辐射削弱了人的免疫系统。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.
其放置而导致死亡的人数与日俱增。
Un coordonnateur national est chargé des questions de protection de radiation.
一名国家协调员负责辐射保护问题。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界作为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
Les services douaniers restent néanmoins sous-équipés en matériel de contrôle des radiations.
但是,海关当局的放射线探测设备仍然不足。
Ceci exige une révision approfondie des procédures d'inscription et de radiation.
这就要求对列名和除名程序作一深入审查。
Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.
这本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂的除名程序。
J'espère que de nouvelles radiations auront lieu après mon départ du Comité.
我希望,在我离开委员会后,还会有更多人被除名。
Ils souhaitent aussi recevoir des directives plus claires sur la procédure de radiation.
它们希望能够看到有关从清单上除名的更明确指导方针。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
我国真心诚意地作出毕业决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。