Cela pourrait aussi être perçu comme un régulateur associé au plutonium recyclable.
亦可将此项安排视为是与循环钚有关一种缓冲。
Cela pourrait aussi être perçu comme un régulateur associé au plutonium recyclable.
亦可将此项安排视为是与循环钚有关一种缓冲。
Il est peu probable que ces emplois constituent des sources de matériaux recyclables.
这些都不像是可循环物质资源。
L'acier est entièrement recyclable et sa production nécessite relativement peu d'énergie par rapport à l'aluminium par exemple.
钢可以完全回收利用,与铝相比,生产耗能较少。
Heureusement pour l'industrie du recyclage, les fondeurs utilisent souvent dans leur charge une faible proportion de métaux recyclables.
幸运是,对于循环工业而言,冶炼厂以循环金属形式经常使用某些少量原料。
Ces derniers doivent être réutilisables, recyclables ou pouvoir être traités et éliminés par des techniques sans danger pour l'environnement.
废料必须使用、循环或能进行环境安全处理和处置。
On encourage une gestion des déchets fondée sur le recyclage et l'utilisation de matériaux de construction recyclables et réutilisables.
该国鼓励人们通过回收和使用可回收和可使用建筑材料来进行废物管理。
Il faut souligner que les déchetteries en France ne rémunèrent pas les personnes fournissant des déchets recyclables mais n’entament que la réception.
提醒是,法国废品站只负责接受各种废品,而不付给废品提供者一分钱。
Des projets portant sur le transfert de technologie pour une production plus propre et sur les déchets dangereux recyclables sont également à l'étude.
清洁生产技术转让项目和可生危险废物项目也在编制中。
Cette menace est très réelle étant donné que les actes terroristes ne nécessitent que de petites quantités très facilement recyclables à partir de stocks de produits toxiques.
这种威胁切实存在,因为恐怖行数量不大,从有毒储备中进行回收非常容易。
Ce sont par exemple les fibres naturelles, les produits issus de l'agriculture biologique, les produits recyclables ou biodégradables, ou les produits issus d'une exploitation durable des forêts.
例如,这些产品包括天然纤维、有机农业产品、可回收利用和生物降解产品或可持续生产森林产品。
La Convention interdit aux Parties de procéder à des échanges commerciaux de déchets dangereux et de produits recyclables dangereux, à moins qu'un accord ou arrangement ait été conclu en vertu de l'article 11.
如不具备第11条协议或安排,《公约》缔约方不得与非缔约方进行危险废物和危险回收品贸易。
Les pratiques autochtones, telles que la rotation des cultures, le pastoralisme, la chasse et la cueillette, le piégeage et la production de denrées et de services de base, font souvent appel à des ressources sans danger pour l'environnement, renouvelables et recyclables.
土著做法,如轮作、畜牧业、狩猎和采集、诱捕和基本货物以及服务生产往往使用环保、可生或可回收资源。
Les seules formes d'énergie susceptibles d'être considérées comme durables à long terme sont celles qui peuvent être intégrées dans un cycle de vie fermé et ne sont pas des sources d'externalités, c'est-à-dire de déchets non recyclables de quelque type que ce soit.
从远来看,只有那些能够并入封闭生命周期而不造成外在影响(如任何类型不可回收废料)能源形式,才可被视为可持续。
La pauvreté peut aussi être un frein à la réduction de la pollution atmosphérique en ce sens qu'elle oblige les personnes démunies, pour gagner de quoi vivre, à polluer, en brûlant à l'air libre des pneus usagers pour en récupérer les pièces métalliques recyclables, par exemple.
贫困有可能对减少空气污染造成障碍,原因是贫困迫使人们为了创造收入而从事引起污染活,例如通过露天焚烧汽车轮胎回收可以回收金属。
Notre stratégie de gestion des déchets porte à la fois sur les moyens d'éviter les déchets et de réduire leur volume, de les réutiliser et de les recycler et de traiter et d'éliminer les déchets qui ne sont pas recyclables.
我们废物管理策略包括:避免和减少废物产生;循环用和造;以及处理和弃置不可循环造废物。
Page 22, 2ème cadre, 3ème puce, l'explication donnée pour l'approche « du berceau au berceau » semble être contraire aux lois de l'entropie lorsqu'elle évoque la possibilité de produits finals « … recyclables intégralement… ». Il serait peut-être préférable, de notre point de vue, de parler d'ensemble du cycle de vie.
第18页,第3个方框,第3个黑点,关于 “摇篮到摇篮”办法解释似乎违背了统一性法则规律,因为其中指出 “… 对其整体进行循环处理…”我们认为应该对这些措辞加以改进;也许我们应该谈论整个使用期。
Cela implique à la fois une conception rationnelle du produit (moindre utilisation de substances toxiques, recours à des matériaux recyclés et recyclables, possibilités d'amélioration des équipements, et facilité du démontage en vue de la réparation et du recyclage), et la participation aux programmes de reprise du matériel et de recyclage.
这一概念既涉及可持续产品设计(较少使用有毒性材料,使用循环和可以循环材料,提高潜力和拆卸方便以利于修理和循环),也涉及参加收回和循环方案。
A titre d'exemples, on peut citer les fonds pour l'amélioration des bâtiments existants en vue de réduire la demande d'énergie pour l'éclairage, le refroidissement et le chauffage, l'introduction de nouvelles options de transport telles que le train léger sur rail ou l'extension de réseaux de pistes recyclables ou l'établissement de systèmes de conservation de l'eau, qui conduisent à des coûts d'exploitation plus faibles pour les services et les dépenses des consommateurs.
例如,将此类资金用于改造现有建筑物以减少照明、制冷和取暖方面能源求,用于采用新交通备选办法,如轻轨或广泛自行车道网络,或者用于建立节水系统,从而减少公用事业运作费用和消费者支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。