La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗。
Les citoyens ont le droit de choisir leur religion.
柬埔寨公民有权选择想信奉的宗。
En cela, le terrorisme n'a ni religion ni nationalité.
在这方面,恐怖主义既无宗也无国籍。
Le terrorisme n'a pas de religion ni de patrie.
恐怖主义有任何宗,也有任何固定发源地。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特有多数宗。
Le premier, c'est celui des conflits nés de la religion.
其中第一个就是宗产生的冲突。
Malheureusement, le terrorisme est bien souvent associé à une religion donnée.
遗憾的是,恐怖主义一般来说经常同特定宗联系在一起。
Bien entendu, chaque religion, presque par définition, prétend représenter la vérité.
当然,几乎每种宗都声称代表了真理。
Les États du GOUAM encouragent le dialogue entre toutes les religions.
格乌乌阿摩集团国家鼓励所有宗之间的对话。
D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.
其他人来于几乎所有不同的文化和信仰传统。
Dans ce contexte, nous ne saurions tolérer qu'on calomnie certaines religions.
在这种情况下,我们不能允许诬蔑某些宗。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗的种族化已证明是恶劣和危险的。
Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.
我们需要了解各种文化和宗。
Le bouddhisme est la religion d'État pratiquée par 95 % des Cambodgiens.
佛是柬埔寨的国,全国有95%的人信奉佛。
Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.
保证每个组织享有从事宗活动和进行礼拜仪式的权利。
Le projet de loi proposé ne reconnaîtrait que cinq religions officielles en Indonésie.
据报提议的法案只承认印度尼西亚的五种正式宗。
Il ne peut y avoir de paix sans compréhension et coopération entre les religions.
有宗间的理解与合作,就不可能有和平。
Cette confusion est inacceptable, quelle que soit la religion ou la croyance en cause.
个别穆斯林作为人,既可以做正当的事,也会有误入歧途的举动。
Ces actes n'ont rien de commun avec la religion ou les nationalités.
这种行动与宗或民族完全无关。
Il ne saurait en aucun cas prétendre respecter une religion, une nation ou une cause.
恐怖主义决不会尊重任何宗、国家或事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。