L'autre partie agit de même, en représailles.
另一方面为进行也采取了同样的举动。
L'autre partie agit de même, en représailles.
另一方面为进行也采取了同样的举动。
Il ne doit subir nulles représailles de ce fait.
被用来对工作人员进行。
Mais notre combat ne saurait se limiter aux seules représailles.
但是,我们的斗争决能局限于或仇。
Aucun fonctionnaire ne peut subir des représailles pour avoir saisi l'Ombudsman.
提请监察员关注某事的任何人都得因此行动而受到。
Mais cette résolution doit déboucher sur bien plus que des représailles précipitées.
一决心所产生的仅仅是更为迅速的惩罚。
Mais notre combat ne doit pas se limiter aux représailles et à la rétribution.
但我们的斗争决能仅仅局限于和惩罚。
Dans les deux mois suivants, 27 personnes auraient été tuées lors de représailles.
在以后的两个月期间,据告27人在有关的部族袭击中丧生。
Au contraire, les actes israéliens ont entraîné des représailles violentes des groupes militants palestiniens.
相反,以色列的种行动引起巴勒斯坦激进组织的暴力。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,受害者往往害怕人贩子对他们或家人进行。
Mais il faut maintenant à tout prix garder le calme, et éviter les représailles.
现在至关重要的是保持平静和避免。
Leur objectif n'est pas de punir ni d'exercer des représailles contre la population.
制裁的目的是惩罚民众,或者对他们进行。
Nous savons déjà, et on nous a prévenus, qu'il pourrait y avoir des représailles.
我们已经知道,而且我们也受到警告,可能有。
En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.
作为,苏联及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运。
Il aurait également été menacé de représailles contre sa mère s'il refusait de coopérer.
他受到威胁,如果合作就对他的母亲进行。
Les trafiquants les menaçaient de représailles envers leur famille si elles tentaient de s'échapper.
贩卖者威胁些妇女说,如果她们要逃跑,就对她们的家人施行。
Il ne se serait pas conduit ainsi s'il n'avait pas craint des représailles.
如果他是害怕以后遭到的话,他本来是拒绝回答的。
Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.
过激的反措施“促使”责任国也采取反措施进行。
Le président Lee a menacé de représailles en cas de nouvelles provocations de la Corée du Nord.
韩国总统李明博表示韩国将严厉应对来自朝鲜的挑衅。
D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.
首先,一些证人害怕他们同委员合作的事实公开后受到伤害。
Japon bêtes sont si arrogants, tôt ou tard un jour l'île a été détruite en représailles Shen!
日本畜生们如此的嚣张,早晚一天遭到岛沉国灭的应!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。