Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改组。
Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.
第一,我国的武装部队需要改组。
Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe II.
附件二载有经重新排序的标准。
Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.
因此,我们彻底重组了我们在这个领域的努力。
L'UNITAR est en train de réorganiser ses services informatiques et télématiques.
训所目前正在这一领域进行重组。
L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.
为此,目前的导游路线将作几点实际的修改。
Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.
另一项及改革工业公共部门的各种选择。
Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.
一些部门进行了重组,每个部门由一位部长领导。
Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.
检察官办公室的侦察股经过重组并得到加强。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
另有复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
À ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.
在这方面,将对人事管理和支助处(人事处)进行很大改组。
Ce parti s'est entièrement réorganisé.
这个党已完全改组了。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2 000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.
参与的津巴布韦部队人数有2 000人,他们在卡森加和杜比耶整编。
Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.
为了振兴我们的工作,已经对此作了强调。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必须重组,工作也要重新安排。
En conséquence, le Comité recommande de réorganiser le contenu des composantes.
所以,委员会建议重新组织这些部分的内容。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Il nous a quasiment fallu réorganiser l'ensemble de notre programme de travail.
我们不得不重新安排我们的几乎整个工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。