Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.
经过6年的抵抗,我们终于胜了敌人。
Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.
经过6年的抵抗,我们终于胜了敌人。
Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真正失败的人是被自己打败。
Je suis sûr que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信野蛮行为及其伺从们终将失败。
Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.
金融家胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。
Nous avons lutté pendant 13 ans contre ce fléau et nous l'avons vaincu.
我们进行了13年的恐怖祸患斗争,终于胜了这个祸患。
Ils démontrent que la pauvreté peut être vaincue.
它们显示,贫穷是可以克服的。
La violence ne peut être vaincue par une plus grande violence.
不能用更大的来消除。
Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.
过去,这种过渡导致赢家和输家。
Le terrorisme est un mal qui doit être vaincu et éradiqué.
恐怖主是一项必须胜和根除的邪恶。
Il a vaincu la maladie.
他神了疾病。
Pour autant, la Bulgarie en a la conviction, il peut être vaincu.
但保加利亚确信完全可以消灭恐怖主。
Il ne sera vaincu que si une action collective internationale est entreprise.
要克服艾滋病就必须采取国际集体行动,否则我们就将一事无成。
Le Japon, vaincu, a été effectivement occupé et administré par la Puissance américaine victorieuse.
败的日本受到胜国美国的实际占领和管理。
L'année de ses 15 ans, la variole a été officiellement déclarée vaincue.
而在这个儿童生长到15岁时,天花已经正式迹。
Nous savons que le sida ne pourra être vaincu que si la pauvreté recule.
我们知道,只有减轻贫困,才能消灭艾滋病。
Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.
我们都知道,仅靠军事手段是不能击败叛乱的。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须同心协,才能胜这种邪恶的势。
Il est désormais généralement admis que la pauvreté doit être vaincue, et qu'elle peut l'être.
今天,人们广泛认识到,不仅必须消除贫穷,而且可以消除贫穷。
Tu respectes les ennemis vaincus, tu n'abandonnes jamais ni tes morts, ni tes blessés, ni tes armes.
尊重败的敌人。不论是死去的同伴、受伤的同伴、以及所有的装备,你决不弃之不顾。
Après avoir vaincu les Alamans à Tolblac (496 ou 506), les Wisigoths à Vouillé (507), il conquiert l'Aquitaine.
在托尔比亚克胜阿勒曼人(496或506年)在和武耶胜西哥特人(507年)以后,他征服了阿基坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。