Nous reconnaissons pleinement la valeur de ces propositions.
我们完全同意这些建议长处。
Nous reconnaissons pleinement la valeur de ces propositions.
我们完全同意这些建议长处。
Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.
识别符号被视为他们电子签名。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩礼才能保持它象征意义。
Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.
请提供有关现金或资金限额方面资料。
Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.
纳入这类冲突将会强条款草案实际价。
Cela mérite d'être reconnu, souligné et mis en valeur.
这一点必须得到认可、承认和加强。
Isoler un seul thème n'ajoute aucune valeur au débat.
选定某个主题并不能提升这一讨论重要性。
Plus large, elle pourrait aussi s'étendre aux valeurs environnementales.
较宽定义还可包括环境价。
Une communauté mondiale ne saurait se construire sur des valeurs imposées.
我们不能靠着强加于人价观建立起一个世界社会。
On peut accroître cette valeur en prenant certaines précautions au préalable.
如果事先采取某些预防措施,则其价还会提高。
Leur légitimité découle des valeurs partagées qui lient ensemble les participants.
它们法律依据来自参与者共同价纽带。
La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.
现代物质文明破坏了与家庭相联价观。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所拥护价观。
Il n'attribuait de valeur à aucun élément de la liste.
索赔人没有为清单上任何一项标明价。
Les résultats des essais sont évalués d'après les valeurs limites.
检验结果一般比对相关限作出评价。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
这样做过程中,我们承认了人类多样性内价。
Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.
支付能力原则并不是绝对。
Ce n'est qu'ainsi que la solidarité deviendra une valeur universelle.
只有这样,相互声援才能成为普世价。
Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.
分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价。
Ceci montre une fois de plus toute la valeur de ce processus.
这再次证明该进程益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。