La Division des programmes sera comptable des activités principales énoncées ci-dessous.
下主要活由方案司负责。
s'énoncer: s'exprimer,
La Division des programmes sera comptable des activités principales énoncées ci-dessous.
下主要活由方案司负责。
Le Bureau du Directeur exécutif est comptable des activités principales énoncées ci-dessous.
下主要活由执行主任办公室负责。
Ces conditions particulières doivent être conformes aux conditions générales énoncées au paragraphe 1.
此类具体要求必须与本草案(1)一般要求相一致。
Votre participation à l'examen est soumise aux conditions et modalités énoncées ci-après.
你在参加审评时必须遵守下和件。
Le système doit être conforme aux politiques et procédures énoncées dans le manuel des carburants.
该系统必须反映《燃料作业手册》中政策和程序。
Les exigences de l'Afrique sont connues et ont été énoncées dans le Consensus d'Ezulwini.
非洲要求已在《埃祖尔韦尼共识》中提出并作了阐述。
Les garanties d'un procès équitable énoncées à l'article 14 du Pacte, en particulier, sont respectées.
特别尊重《公约》十四中所规定公平审判标准。
L'obligation juridique énoncée au paragraphe 1 de l'article 2 est à la fois négative et positive.
二1所规定法律义务从性质上来说既是消极又是积极。
Elle énonce à cette fin des objectifs clairs.
为此,该战略提供了明确目标。
La critique énoncée a été dûment notée.
但是,他显然注意到了提出批评。
Nous devons écouter les intentions énoncées par les terroristes.
我们必须认真听恐怖分子所表达意图。
Le Comité, ce faisant, énonce les motifs de sa décision.
上诉委员会应说明其裁判理由。
Celles-ci ont été énoncées aux paragraphes 39 à 41 ci-dessus.
上文39至41段出了各项资格标准。
Les idées énoncées ne sont pas nécessairement neuves.
所探讨各种构想并不一定是新近才出现。
Le premier paragraphe énonce que ces invitations doivent être publiées.
一要求必须刊登此类邀请。
Elle nous permet également d'énoncer les difficultés qui subsistent.
它也让我们能够对仍然面临各项挑战作出规划。
Là encore, il était impossible d'énoncer des règles générales.
在这方面,还是无法提供任何一般规则。
Il convient également d'énoncer les principaux objectifs de cette revitalisation.
还应指出重振工作主要目标。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请求强制性理由。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,使用比较笼统措辞表述仲裁当局此种权力更为可取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。