Elle a acheté du riz, de la viande et des légumes.
用在具体名词前面,表示是这个系列中的一部分或一个不定的量。
Elle a acheté du riz, de la viande et des légumes.
用在具体名词前面,表示是这个系列中的一部分或一个不定的量。
La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.
目前动荡不定的中东局势令人极其不安。
La région des Grands Lacs est encore une zone d'incertitude.
大湖区仍然笼罩在捉摸不定的阴影中。
En cette période d'incertitude, nous ne devons pas faiblir.
在动荡不定的时候,我们不应踌躇不前。
L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.
继续在动荡不定的环境下提供人道主义援助。
Les échanges commerciaux pâtissent également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏不定的初级商品影响了贸易机会。
La situation internationale est retombée dans l'incertitude ancienne.
国际形势进入了先前的捉摸不定的。
Ce n'est donc pas le moment de renoncer, mais au contraire, de rester engagés.
所以,现在不是摇摆不定的时候,而是保持坚定的时候。
Malgré ces progrès, la situation au Moyen-Orient demeure complexe et instable.
尽管出现了这些发展,但中东局势依然是复杂和动荡不定的。
Il nous faut nous mobiliser tous et aller de l'avant si nous voulons éviter l'échec.
我们必须站在一起向前迈进,否则,就会面对动乱不定的失败现实。
La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.
目前动荡不定的金融局势,使业令人束手无策的局势更加复杂。
Nous avons dit que, fondamentalement, le système de sécurité du monde était en évolution.
我们曾经说过,在更深一级,全球安全构架处于动荡不定的。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们的确处在一个极度变化不定的局势之中。
La Feuille de route rédigée par le Quatuor connaît également un avenir pour le moins incertain.
四方制定的路线图同样面临捉摸不定的前途。
Dire que ça pourrait être ma fille!
我说,她说不定是我的女儿!
Au début de cet exposé, j'ai parlé d'un sentiment palpable de dérive et d'appréhension.
在这次简报开始时,我谈到了明显的飘乎不定和不祥的感觉。
L'équilibre de l'univers, en ce XXIe siècle plein d'incertitudes, repose sur la multipolarité.
我们充满不定因素的二十一世纪世界平衡取决于多极性。
La situation le long de la Ligne bleue reste influencée par les perturbations qui surviennent au niveau régional.
蓝线沿线的局势仍然易受该区域动荡不定的事发展的影响。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度不应是不定期的。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是不定期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。