Il serait désirable que chacun donne son avis.
最好每人都发表意。
Il serait désirable que chacun donne son avis.
最好每人都发表意。
Attendez d'être informé avant de vous prononcer.
请听完以后再发表意。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警将听取一位已经在媒上发表意人陈述。
Le Comité pourrait souhaiter s'exprimer à cet égard.
委员会不妨就此发表意。
Le Président a ensuite invité les participants à formuler leurs observations.
主席然后请与会发表意。
Je voudrais faire des observations sur certaines des recommandations.
我希望就某些建议发表意。
Je ferai des observations sur quelques domaines bien précis.
我要就若干具发表意。
L'enfant peut-il renoncer à son droit d'être entendu?
儿童能否放弃发表意权利?
Le Président a appelé les participants à présenter des observations.
主席请与会自由发表意。
Nous aimerions que l'Ambassadeur Sharma nous fasse part de ses remarques à ce sujet.
我们将感谢夏尔马大使发表意。
L'oratrice apprécierait des commentaires sur cette observation.
她欢迎就这些看法发表意。
Aucun commentaire n'a été fait sur ce paragraphe.
没有人对这一段发表意。
Aucun commentaire n'a été fait au sujet de ce paragraphe.
没有人对这一段发表意。
Aucun commentaire n'a été fait concernant ce paragraphe.
没有人对这一段发表意。
Aucune observation n'a été faite sur ces alinéas.
没有人对这几段发表意。
Aucune observation n'a été faite au sujet de ces alinéas.
没有人对这两段发表意。
Y a-t-il des observations concernant cette méthode?
有没有人要对这种做法发表意?
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些指控没有发表意。
Lorsque la séance a repris, aucun commentaire n'a été fait à ce sujet.
当复会时,没有人发表意。
L'auteur n'a pas pu s'exprimer lors de l'audience.
提交人在听审中不能发表意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。