L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.
审判地点变换规则的解释方式也十分重要。
L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.
审判地点变换规则的解释方式也十分重要。
Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.
这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段不断变换行动方式。
Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.
到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各区工商界进行低程度的侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。
Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.
依照第21条的规定,全球机制目前的工作重点促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作的、不断变换的资源划拨方式对全球机制的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。