L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.
科部队爆炸物处单位处了枚手榴弹。
L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.
科部队爆炸物处单位处了枚手榴弹。
Traiter de l'évolution climatique suppose d'œuvrer en faveur des objectifs du Millénaire pour le développement.
处气候变化问题意味着处《千年发展目标》。
Il entendait revenir sur cette question dans le contexte de l'examen de l'article 43.
他将在处第43条的时候再回头处个问题。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处多氯联苯污染的变压器不需要多少预处。
Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.
在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处,甚或焚化处。
Il faut examiner les causes profondes du conflit.
处冲突的根源问题。
Décide de demeurer saisi de cette importante question.
决定继续处一重要问题。
Un effort collectif est indispensable pour traiter de ce problème.
处一问题需要集体努力。
Ses résultats sont en train d'être analysés.
其结果目前正在处之中。
Ces boues proviennent du traitement des eaux usées.
些淤泥来自废水的处。
Je voudrais tout d'abord donner quelques statistiques.
首先介绍法庭案件处情况。
La communauté internationale se doit d'aborder cette question.
国际社会有责任处一问题。
Le Conseil demeure saisi de la question.
安全事会将继续处此案。
Ce sont des questions pratiques sur lesquelles il convient de se pencher.
些是必须处的实际问题。
Il y a de nombreuses crises qu'il nous faut traiter dès à présent.
现在就有许多危机必须处。
Le Département des affaires politiques a entrepris de donner suite à ces recommandations.
政治部已开始处些建议。
Les montants obtenus sont répartis conformément aux dispositions de l'article précédent.
所得收益根据前条规定处。
Le titulaire aura également à donner suite aux demandes d'intervention du fonds de secours.
任职者还会处紧急资金要求。
Le Brésil se trouve dans une position confortable pour examiner cette question.
巴西有处一问题的优势。
La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.
处公司赔偿责任有两种方法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。