1.Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .
在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。
2.Il était difficile de voir à plus d’un jet de pierre.Un fossé s’étendait devant la porte que nous gardions, mais il était presque asséché par endroits et on pouvait le franchir facilement.
我们看守暗道前一个水沟,但是它已经快完全干了,随便谁也可以轻易跳过来。
3.L'activité des termites est mise à profit pour absorber le sable, la terre glaise et d'autres matières organiques présentes à la surface tout en créant des tunnels dans lesquels des poches d'eau peuvent être retenues sans s'évaporer.
白蚁活动被用来把沙土、肥土和其他有机物地表带入土壤,同时又在土中构筑暗道,形成水窝以免水分蒸发。
4.Les pays doivent continuer à améliorer leurs politiques, lois et réglementations migratoires, à protéger les droits et les intérêts des migrants, à s'opposer aux politiques discriminatoires et à respecter le principe qui consiste à offrir des voies légales tout en bloquant les canaux illicites, afin de renforcer le flux légal et ordonné des migrations et de freiner, dans toute la mesure du possible, les activités migratoires illégales.