Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...
从一开始,我就毫无理地爱上了你。
Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...
从一开始,我就毫无理地爱上了你。
La Mission ne trouve aucune justification à cette mesure.
调查团认这种禁止毫无理。
Le Mali condamne fermement ces attentats barbares qu'aucun motif ne saurait justifier.
坚决谴责这些毫无理的野蛮袭击。
Les États-Unis estiment que rien ne justifie les actions du Gouvernement soudanais.
美国认,苏丹政府的行动毫无理。
Rien ne justifie la mort de civils innocents qu'ils provoquent.
这种造成无辜生命损失的战斗毫无理可言。
Des actes de terrorisme aussi lâches ne sauraient en aucune façon être justifiés.
这种懦夫般的恐怖主义行毫无理可言。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这种限制毫无理。
C'est terrible cette méchanceté gratuite de la part de cet ami de toujours qu'est la France.
这非常可怕,因这些毫无理的恶毒来自一个老朋友-法国。
Des membres ont été attaqués et arrêtés sans raison.
日本对该组织成员实施了毫无理的殴打和逮捕。
Rien ne justifie la violence dans ces deux endroits d'où Israël s'est complètement retiré.
这两个地方的暴力毫无理,因以色列已从那完全撤出。
La présidence rappelle que l'Union européenne rejette, comme injustifiables, toutes les formes de violences.
主席重申,欧洲联盟认一切此类形式的暴力均毫无理。
De même, le Comité a conclu que les procédures d'indemnisation avaient dépassé les délais raisonnables.
除此,求赔偿的诉讼程序也遭到了毫无理的拖延。
Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.
我开始发觉,每个人喜欢上另一个人都会有他的原因,这个世界上并不存在毫无理毫无原因的爱情。
Elle reproche encore à l'Éthiopie de se défendre contre le comportement agressif de l'Érythrée.
它仍然责备埃塞俄比亚在厄立特亚的毫无理的侵略行面前保卫自己。
5 L'auteur considère que sa communication est suffisamment motivée et qu'elle n'est pas mal fondée.
5 来文人认她的来文提供了充分的事实根据,不是毫无理。
Il avait été retenu sans motif pendant près d'une heure en étant soumis à des contrôles divers.
他毫无理地被扣留将近一个小时,受到各种检查。
Les hommes ont bien du mal rompre en général et ils préfèrent souvent disparaître sans donner de raisons.
男生总是不太喜欢把所有的事都说出来,他更喜欢毫无理的消失一阵子。
Rien ne saurait justifier ces attaques, dont le but était de semer le chaos dans les villes touchées.
这些袭击毫无理,目的是在这两市造成动乱。
La Commission n'a trouvé aucune justification aux attaques menées par les FDI sur les positions des Nations Unies.
委员会认,以国防军对联合国阵地进行的攻击毫无理。
Le principal problème du rapport tient à un optimisme injustifié quant à l'application des normes au Kosovo.
报告的主问题是,对在科索沃实行标准表示乐观,这毫无理。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。