1.N'oublions pas la majorité privée de voix, prise malgré elle entre les deux feux du conflit, qui aspire à une paix durable.
让我们不要忘记沉默的多数,他们并非出于自愿,却处在冲突双方的炮火下,始终渴望持久和平。
2.Le dialogue interreligieux peut aussi aider à mobiliser la majorité silencieuse pour rechercher des stratégies communes en faveur de l'harmonie et de la paix.
宗教间话还可帮助发动沉默的多数寻找如何追求和谐与和平的共同略。
3.Ce qui constitue un affront pour une Organisation à vocation universelle comme l'Organisation des Nations Unies dont « la majorité silencieuse » a été pratiquement réduite au silence.
这是联合国这样一个世界性组织的蔑视,在此,“沉默的多数”实际上受到了压制。
4.Cette soif apparemment inextinguible d'énergie continue à dicter des politiques obstinées ne recélant aucun espoir d'un avenir meilleur pour la majorité réduite en silence en Asie.
5.La plupart des observations formulées dans Breaking the Silence soulignaient que les Forces ne respectaient ni les Conventions de Genève ni les restrictions au combat qu'imposait le droit de la guerre.
关于“打破沉默”的多数评论强调,以色列国防军破坏了日内瓦四公约的尊重以及法就斗所设限制的尊重。
6.Il existe suffisamment de personnes de bonne volonté dans nos sociétés - qui ensemble représentent la majorité silencieuse du monde - pour faire en sorte qu'en nous engageant sur cette nouvelle voie nous pourrons véritablement faire avancer les choses.