Elle donne son consentement.
她赞。
Elle donne son consentement.
她赞。
Le Conseil de sécurité ne doit pas en être partie.
安全理事会决不应赞。
Ces deux suggestions ont bénéficié de l'appui général.
与会者普遍赞这些建议。
La Bulgarie s'est associée à cette déclaration.
保加利赞这一发言。
Or, seulement 26 États parties à la Convention l'ont approuvée.
但是只有26个缔约赞。
Plusieurs États ont approuvé le critère énoncé dans cet article.
许多家对该条的标准赞。
D'autres représentants ont dit partager ce point de vue.
其他一些代对此种理解赞。
La Roumanie s'est associée à cette déclaration.
罗马尼赞这一发言。
Le Comité d'actuaires a approuvé le projet d'accord.
精算师委员会赞该拟议协定。
« Prendre note » n'implique ni l'approbation ni la désapprobation.
“注意到”不赞或不赞。
La Turquie a le plaisir de souscrire à la déclaration faite par l'Union européenne.
其高兴地赞欧洲联盟的发言。
Les trois-quarts des Français seraient en effet favorables à une interdiction de fumer sur les plages.
四分之三的法人将对海滩禁烟赞。
Les observateurs de la Finlande et de la Turquie partageaient ce point de vue.
芬兰和其的观察员赞后一种观点。
Ces vues et ces positions sont très importantes, et nous sommes d'accord avec elles.
这些意见和主张都很重要,中方赞。
Le Canada, la Nouvelle-Zélande et la Suisse se sont également associés à cette déclaration.
加拿大、新西兰和瑞士也对发言赞。
Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.
一些发言者对使用控制下交付技术赞。
Nous souscrivons également aux déclarations faites au nom du Groupe des 21.
我们还对代21集团所作的声明赞。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) souscrits à cette vue.
CHIKANDA先生(津巴布韦)对这些意见赞。
Le Groupe de travail a approuvé quant au fond le projet d'article 9.
工作组对第9条草案的实质内容赞。
Le PNUE est conscient de la nécessité d'harmoniser les politiques d'investissement.
环境规划署赞要制定共投资政策的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。