Er hat mich quasi gezwungen zu unterschreiben.
他几乎是签字。
Er hat mich quasi gezwungen zu unterschreiben.
他几乎是签字。
Ich bin durch die äußeren Umstände gezwungen,es zu tun.
是为客观情况所这样做的。
Er zwang uns, ihm Geld zu geben.
他逼们给他钱。
Die Polizei zwang den Räuber zu Boden.
警察将抢劫犯服在地。
Die Umstände zwangen sie zu diesem Schritt.
环境逼得她走这一步。
Er zwingt seine Mitarbeiter dazu, Überstunden zu machen.
他他的员工加班。
Ich zwinge den Kloß (den Kuchen) nicht mehr.
(口)这只团子(蛋糕)吃不下了。
Der Sieger zwang dem Besiegten ein demütigendes Diktat auf.
战胜国战败国签订一项屈辱的和约。
Der Ernst der Lage zwingt uns zu dieser Maßnahme.
情况严重(或形势危急),使们采取这一措施。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
人们犯人进入一个很窄的房间。
Die klare Festlegung der Aufgaben wird Irak zwingen, aktiver zu kooperieren.
如此明确明有待完成的工作,将使伊拉克更积极地开展合作。
Diese Begründung ist nicht zwingend.
这个论证没有服力。
Er zwang die Arbeit ganz allein.
(口)他一个人把工作顶下来了。
Wir zwängen uns durch die Menschenmenge.
们从人群里挤过去。
Die Situation zwang zu raschem Handeln.
形势逼得人们迅速行动起来。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
特派团不应当感到有必要建立自己的联络网。
Der Sturm zwang uns, umzukehren.
狂风使们不得不返回。
Diese Situation hat die internationale Gemeinschaft gezwungen, sich mit diesen Gefahren für die menschliche Sicherheit auseinanderzusetzen.
这种局势使国际社会出面处理这些对人类安全的威胁。
Seit der Annahme der Millenniums-Erklärung hat sich vieles ereignet, was ein solches Vorgehen zwingend erscheinen lässt.
《千年宣言》通过以来出现的诸多情况要求们采取这种做法。
Es gibt fast 3,7 Millionen Binnenvertriebene, und weitere Hunderttausende Menschen waren gezwungen, aus ihrem Land zu fliehen.
将近370万人在国内流离失所,几十万人被逃离本国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。