有奖纠错
| 划词

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

取消继续严重阻碍发展中国家经济发展的、其数额大得不成比例的不会使权国变得贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Estamos también dispuestos a estudiar el impacto de la emisión de los derechos especiales de giro para resolver la inestabilidad y los desequilibrios financieros que agobian al mundo en desarrollo.

我们还准备审议发行特别提款权的影响,以期消除发展中世界普遍的不稳定和金融失衡现象。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, 60 años después crecen la distribución regresiva y las brechas de todo orden, cuya mayor tragedia es la acumulación de la deuda externa, que agobia a los países en desarrollo.

60年后,我们看到的是各级出现了更为渐退的分配模式,差距渐扩大,究其基本原因,是外积累所必然造成的悲剧,使发展中国家承受沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones regionales tiene la capacidad y la flexibilidad necesarias para dar apoyo a las iniciativas encaminadas a poner fin los círculos viciosos de la inseguridad y la violencia que agobian a tantas regiones de todo el mundo.

区域组织拥有必要的能力和灵活性为旨打破使世界各地如此多的国家受害的不安全和暴力的恶性循环的行动调动支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道, 新闻编辑, 新闻编辑室, 新闻处, 新闻的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Así que no te agobies, papá.

忙了,爸爸。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La siesta pesaba, agobiaba de luz y silencio.

午睡让人感到受,光线和寂静让人感到疲惫不堪。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

O " A mí me agobia mucho que la gente me haga muchas preguntas" .

人问我很多问题,我觉得很累。”

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Como no quería agobiar a su amiga preguntándole directamente, pensó que pronto tendría la ocasión.

由于她不想直接问她的朋友,让她感到压力,她想在不久的将来会有机会。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Error 5: agobiarse con los museos.

错误五:对博物馆感到不知所措。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Hoy no hay más vuelos ni más trenes, pero, bueno, tú no te agobies.

今天没有其它航班也没有其它火, 但是, 对了, 受不了.

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En esto, descubrió a un lado de la sima un agujero, capaz de caber por él una persona, si se agobiaba y encogía.

这时,桑乔发现坑的一侧有一洞,容得下一人蜷缩进去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por lo tanto, después de ordeñar, cuesta abajo fueron Marilla y Ana; erguida y triunfante la primera, encogida y agobiada la segunda.

于是,挤完奶后,玛丽拉和安妮就下山了;第一正直而胜利,第二则萎缩而不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si yo digo: " No voy a ese sitio, que me agobia un poco" , pues ya está, pero ¿y si tienes que ir?

如果我说:“我不会去那地方,这让我有点困扰”,好吧,就是这样,但是如果必须去怎么办?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一置信的悲惨故事》

Eréndira, que caminaba al paso del burro agobiada por el calor y el polvo, no hizo ningún reproche a las cuentas de la abuela, pero tuvo que reprimirse para no llorar.

埃伦蒂拉跟在驴后面, 又热又累, 她对祖母的计算没有做出任何反应, 但是她强忍着没哭出来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La siguiente estructura que también requiere del subjuntivo, es cuando utilizamos estructuras con algunos verbos, como por ejemplo el verbo gustar, el verbo alegrar, asustar, agobiar, etcétera. Hay una lista.

下一要用虚拟式的句子结构是用某些动词构成的,比如动词“喜欢”,“使某人高兴/害怕/疲惫/...”,有一大堆这种词。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Una tarde de agosto, agobiada por el peso insoportable de su propia obstinación, Amaranta se encerró en el dormitorio a llorar su soledad hasta la muerte, después de darle la respuesta definitiva a su pretendiente tenaz

八月里的一天下午,阿玛兰塔由于自己的顽固而感到十分痛苦,把自己关在卧室里,打算至死都孤身过活了,因为她刚才给坚定的术婚者作了最后的回答。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A mí me agobiaría bastante esta lengua.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Así pues, alguien que se ahoga en un vaso de agua y salguen, que se agobia demasiado sin motivo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版, 新闻业, 新闻影片, 新闻纸, 新闻组, 新西兰, 新西兰的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接