有奖纠错
| 划词

Él pinta paisajes frecuentemente.

他经常画风景画。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共同

评价该例句:好评差评指正

Esos principios se complementan frecuentemente con otros, más fundamentales.

这些原则外,还有其他一些更为基本的原则。

评价该例句:好评差评指正

Se escriben frecuentemente.

他们经常通信。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.

经验表明,未记载的储存是非法贸易的前兆。

评价该例句:好评差评指正

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

评价该例句:好评差评指正

Las soluciones a esos problemas exceden frecuentemente a la jurisdicción y las estrategias nacionales.

解决这些问题的办法,常常超出了国家的管辖和战略范围。

评价该例句:好评差评指正

En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.

在西非经共体地区内,这种武装团伙数目众多和非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se hallan en una situación vulnerable y han sido frecuentemente objeto de discriminación.

他们常常处于弱势地位,过去常常遭受歧视。

评价该例句:好评差评指正

En general, los hombres jóvenes no visitan los centros frecuentemente; representan sólo el 4% del número de visitas.

青年男子对咨询中心的访问不多;他们仅占访问者的4%。

评价该例句:好评差评指正

Hemos visto cómo las actividades que llevan a cabo las ONG tienen frecuentemente una gran repercusión.

我们已经看到非政府组织所开展的活动是如何时常产生重大影响力。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores encargados de la asistencia humanitaria fueron acosados y agredidos frecuentemente en incidentes de bandidaje.

发生匪盗事件时,本国或国际人道主义援助人员常常遭到骚扰和攻击。

评价该例句:好评差评指正

Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.

此外,大部业经营不善,支付的薪金低,且拖欠数个月才发。

评价该例句:好评差评指正

La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.

禁产条约的谈判是国际社会在裁军领域长期以来的明确愿望。

评价该例句:好评差评指正

Eso fue así a pesar de las inundaciones y otros desastres naturales que tan frecuentemente visitan nuestro país.

这是在我国如此频繁地遭受洪水和其他自然灾害的情况下实现的。

评价该例句:好评差评指正

Otra categoría de causas que frecuentemente se remiten a la Corte tiene que ver con el uso de la fuerza.

经常提交法院审理的另一类案件涉及使用武力。

评价该例句:好评差评指正

El estudio de prácticas óptimas prescribe soluciones, medidas y reformas concretas, frecuentemente a partir de un número reducido de observaciones.

最佳范例通常是在小范围进行观察后得出结论,规定具体的解决方案、行动和改革措施。

评价该例句:好评差评指正

También se ha informado de un número importante de suicidios entre trabajadoras migrantes empleadas domésticas, que frecuentemente sufrían de depresión.

此外,她注意到,为家庭佣移徙的妇女成为贩运受害者的风险很高,这主要是因为没有书面的雇用合同。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que los problemas que han aparecido en relación con el proyecto en curso seguirán surgiendo cada vez más frecuentemente.

这意味导致这个项目出现的那些问题将来越来越多发生。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas actividades obedecen a diferentes mandatos, que frecuentemente se centran en fases del desastre o tipos de crisis específicos.

不过,这些活动的任务各不相同,通常把重点放在具体的灾害阶段或危机类型上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

La respuesta que yo uso más frecuentemente es Calzo … Calzo 39.

我最常使的回答是“我穿… … ”“我穿39码。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Primero he hablado del hotel, de lo que hace la gente frecuentemente en el hotel.

首先,我说的是这家酒店,和酒店常常会做的一些事。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Estas variaciones frecuentemente generan poderosas tormentas de arena.

这种频繁的变化造成了严重的沙尘暴。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Es el Estadio de Hongkou, donde se celebran frecuentemente los partidos de fútbol.

那是虹口体育场,那里经常举行足球比赛。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.

常常有绿色和平组织的成员来到这里,都是反对这栋酒店的建造。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Estas piezas con caracteres, son similares a los sellos utilizados frecuentemente por los chinos.

这些字块就像中国的印章。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

El papel de lino amarillo se utilizaba frecuentemente para escribir las obras clásicas confucianas.

黄麻纸多来书写中国古老的经书。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hablamos de Ceuta y Melilla, dos ciudades españolas que Marruecos ha reivindicado frecuentemente como suyas.

说的就是休达和梅利利亚,这两个摩洛哥经常声称属于自己的西班牙城市。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Se han formado diversos equipos deportivos y frecuentemente se celebran partidos de básketbol, voleibol, fútbol, ping-pong...

学校组建了各种运动队,经常组织篮球、排球、足球、 乒乓球比赛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Marruecos ha reclamado frecuentemente el fin de lo que ellos consideran una ocupación española en Ceuta y Melilla.

摩洛哥经常呼吁结束中西班牙对休达和梅利利亚的占领。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

(d) Las personas que hablan mucho mienten más frecuentemente que las personas calladas.

(d) 多说话的比安静的更常说谎。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así como evitamos contagiarnos de gripe, debemos lavarnos las manos frecuentemente y alejarnos de la gente que tose o estornuda.

如果想避免自己被感染,我应该经常洗手,远离那些咳嗽或打喷嚏的

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Así que aprende grupos de palabras que estén relacionados con cosas que te interesen y uses frecuentemente en tus conversaciones.

因此,学习和你兴趣相关的词组并谈话中经常使

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Yo desde luego tengo muy buenos recuerdos de mi infancia y frecuentemente vuelvo a mi pueblo para pasar unos días.

当然,我对我的童年有一段非常美好的记忆,也会经常回老家去玩一段时间.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las conspiraciones ocurren frecuentemente, pero, por su carácter oculto, es difícil probar cuáles teorías son ciertas y cuáles no.

阴谋经常发生, 但由于其隐蔽性,很难证明哪些理论是正确的, 哪些理论不是。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Sin embargo, hay una serie de factores frecuentemente relacionados entre sí que pueden contribuir al desarrollo de un trastorno.

然而,有许多经常相互关联的因素可能会导致疾病的发展。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero frecuentemente las dos hijas de William Blair atendían el negocio y Matthew sentía por ellas un absoluto pavor.

但威廉·布莱尔的两个女儿经常打理生意,马修非常害怕她

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tenemos la palabra calentamiento que frecuentemente vas a ver esta palabra cuando la gente o en las noticias hablan de calentamiento global.

比如calentamiento,你会听到说或者新闻里听到这个词来表示全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El problema es que si sentimos ansiedad frecuentemente podemos llegar a tener miedo a la misma, generando un circulo vicioso.

问题是,如果我经常感到焦虑, 我就会变得害怕,从而形成恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Todos estos efectos físicos de la ansiedad pueden ser muy desagradables y afectar a nuestra salud si se repiten frecuentemente.

如果频繁重复,所有这些焦虑对身体的影响都会非常令不愉快,并会影响我的健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重新估价, 重新检查, 重新检视, 重新讲解, 重新接合, 重新接纳, 重新接受, 重新进货, 重新开始, 重新开张,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接