Je reviens dans une minute.
我会儿就回来。
Pas très loin, on y arrivera bientôt.
不太远,会儿就到。
Il le fera en un rien de temps.
会儿就可以这个。
Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.
习惯在睡觉前看会儿报纸。
Après la classe, tu es à lire le texte à nouveau.
课后,大家还得再读会儿.
Tout à l'heure, vous allez chanter, tandis que moi, je vais danser.
会儿,您唱歌,而我则跳舞。
Attendez-moi un instant, j'en ai pour deux minutes.
等我会儿,我只需要两分钟。
Eugenie palit, et garda la lettre pendant un moment.
欧叶妮脸色发白,拿着信愣了会儿。
Quand il passa près de moi, il me regarda un moment avec angoisse.
走近我时,忧虑地看了我会儿。
Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...
过会儿,这个弄臣竟然平安无事的走了出来。
Dépêche-toi, s'entend-il répondre. Dans quelques instants, on va vider les poubelles!
“得快点改,会儿有人来倒垃圾筐了。”
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却会儿,这段时果切成较大的方块状。
Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.
郎拜何女士,不意思,让您等了会儿。
Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.
黄昏时天空是玫瑰色的过会儿就变成深沉的宝石蓝。
Je veux dormir encore un peu.
我想再睡会儿。
Le ciel était devenu noir et, un instant, on a cru qu’il allait pleuvoir.
天空变得黑沉沉的,毫无疑问,会儿就会下雨。
Je reprendrai cette question dans un moment.
过会儿我还要再谈这个问题。
Toutefois, le problème de ces groupes d'experts, c'est qu'ils travaillent au coup par coup.
但这些专家小组的问题是,们是在我称之为会儿停止,会儿开始的基础上工作的。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦的耳朵前替代了她。
L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.
DSCF3034们当中的某个会儿要被我们吃掉,骨头还要喂们家的狗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et encore un peu... Et encore un peu.
在会儿… … 在会儿。
J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.
“我把载运他的,会儿送往右方,会儿送往左方。”
Après un instant de réflexion, je rentre dans l’auberge.
想了会儿,我回到了旅馆。
On a encore du temps devant nous avant qu'il ne pleuve.
还得会儿才下雨呢。
Il passait au vert pendant une seconde et redevenait rouge.
红绿灯会儿绿会儿红。
Tu es vraiment gentil, à tout à l'heure.
你真客气,会儿见。
Quelques instants après on sonna de nouveau.
会儿,铃又响了。
Est-ce que on peut rester un petit peu avec vous ?
我可以和你呆会儿么?
– Et on déjeune, puis on se repose un petit peu.
我吃午餐,然后休息会儿。
Ok on continue encore un petit peu.
好的,我续会儿。
Peu après, le taureau se charge de me venger.
会儿之后,牛开始报复我。
Il y a des cas exceptionnels, mais bon.
有些例外,会儿会说。
Et je vais essayer de me rendormir.
然后我会试着睡会儿。
De cette façon Jean Valjean parvenait à rester longtemps.
这样冉阿让就能多待会儿。
Un seau plein fut rouge en un instant.
桶水会儿就成了红色。
Après le dîner, elle a regardé un peu la télévision.
晚饭后,她看了会儿电视。
Bien sûr, je vous en donnerai tout à l'heure.
当然可以, 我会儿给您。
Je vais rester ici encore un peu.
“我想在这里待会儿。”
OK, ma chérie. D'accord, à tout à l'heure.
好的,亲爱的。会儿见。
Moi je suis de conseil de la laisser un petit peu… Refroidir.
我建议等会儿... ...凉些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释