Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为过了第一班公车。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可,过理应舍弃,否则,我们还会再过。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
过我们公司损失;过第二次我们损失!
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
应过这样机会。
Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因为我们过了。
C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !
这个星期千万过了!
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请爱美女士千万过。
Ne manquez pas l'occasion à un grand nombre d'amis ah.
广大朋过机会啊。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别过了这么好一个时机。
Nous ne pouvons pas aller à le passer ............D'accord ??
我们能过这件事......同意吗?
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望们过了我未来。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得机会,我怎么能过呢?
Maintenant, nous présenter, s'il vous plaît, ne manquez pas l'occasion!
现在介绍给大家,请过机会!
Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.
如果为着过夕阳而哭泣,那么也会过群星。
Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.
请勿过良机与我合作,已满足您需求。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给我只有过遗憾。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分清,情,还过爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运,他因此过巴士掉进了河里。
"il est passé à c?té de 10 filles sublimes.apparemment,toi aussi."
他过了身边边10个女性,显然,也。
En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.
除了我们厂,这种质量真无法买到,千万过机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne voulais pas rater Noël cette fois..
这次再错过圣诞节。
Il ne faut pas que tu manques ça.
你能错过这个机会。
Alors, il ne faut pas se rater.
所以,能错过它。
Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.
都是错过的。一张如一张。
Les jours manqués peuvent être rattrapés plus tard.
错过的日子可以稍后补上。
Et tu manques ces dîner sous aucun prétexte !
无论如何都能错过!
Je ne dois pas rater un indice important.
能错过任何重要线索。
Julien ne manqua pas l’adjudication du bail.
于连岂能错过这次出租招标。
Ne craignez pas les occasions et cherchez les aventures.
要错过时机,要敢于冒险。
Je l'ai manqué, il y a vingt ans déjà.
二十年前已然错过。
Non, c'est normal. On vous a raté aujourd'hui, on ne va pas vous rater la semaine prochaine.
很正常 们今天错过您了 下周再错过。
Allez vite le voir, surtout ne manquez pas cette occasion.
快去看吧,一定能错过这个机会!
Voici le top 4 des courses que tu ne voudrais pas manquer.
以下是你错过的四大赛事。
Ne rate pas les prochains épisodes!
别错过下一集哦!
Et on risquerait de passer à côté d'un chef-d'œuvre.
可能们会错过一部杰作。
On ne saurait manquer ça, mon ami !
们会错过的,的朋友!
J'ai loupé le bus. Bon, OK, j'ai peut-être loupé la séance d'hier, et les précédentes aussi apparemment.
错过了公交车。好吧,行,可能错过了昨天的会,还有之前的会议,显然也错过了。
Et si tu rates, ce n’est pas grave.
要是你错过了一个球,没有关系。
Il fait la tête parce qu'il avait peur que tu rates ton train.
他板着脸是因为害怕你错过这趟火车。
Hé il ma résumée l'épisode que j'ai ratée.
嘿,他在总结错过的那集。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释