1.T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
1.你什明白!让我给你解释。
2.T'as beau essayer, t'y arrives pas.
2.你再努力尝试,也会成功。
3.T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
3.你又忘记我要你的杂志了,而我已经给你写了购物清单了。
4.Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
4.好吧,我的小老弟,你想行员,你做到了。你其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.T'es fou, t'es fada, t'es folle.
疯了(这里列举了“疯了”的多种表达方式)。
2.T'es là, t'es bien, t'es avec tes amis, tu tourne une vidéo.
在那,很好,和朋友在一起,在录视频。
3.T'as vachement de cinéma, t'as des bars, t'as énormément de parcs aussi.
这里有很多电影院、酒吧,还有很多公。
4.– T'as les boules, t'as les glandes, t'as les crottes de nez qui pendent !
– 心里害怕,感到局促不安,有些神经质!
5.Oui, Jean, je t'assure. - T'as raison, Jeannette.
嗯,Jean,我向保证。说得对,Jeannette。
6.T'écolles, tu me poses des questions, t'écolles.
,问我问题,。
7.T'as vu comment tu t'en es sortie ?
看么应对的?
8.T'es dans l'originalité, t'es dans la surprise.
很有创意,也很让人惊喜。
9." T'es malade" ça veut dire tout simplement " t'es fou" .
T'es malade意思就疯了。
10.T'attends de voir ce qui veut et... t'es sérieux.
期待看到人们所希望的,而且... 认真的。
11.T'es un expert, t'es un professionnel du EN maintenant !
个专家,现在在代词en方面,可个专家了!
12.Mais toi t'es une merde! T'as pas de talent!
但这家伙什么都不会,完全没天赋!
13.T'inquiètes pas, t'inquiètes pas, le poêle il a réchauffé.
别担心,别担心,锅已经热了。
14.T'as intérêt, t'as pas le choix.
最好不要,没得选择。
15.T'es même pas con, t'es bête.
不仅笨,而且傻。
16.T'en vas pas, t'en vas pas.
别离开,别离开。
17.T'es sûr que t'as pas été adopté, toi?
- 确定不被收养的吗?
18.T'es venue en vélo ? - Je t'es demandé de le garder.
骑车来的吗?我不让看着我的自行车吗。
19.T'en as tenu compte, t'as rectifié un peu le tir.
已经考虑到了,已经稍微纠正了一点。
20.Je t'explique. T'as un pièce de libre en ce moment ?
我给解释。现在有空房间吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释