有奖纠错
| 划词

Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .

城郊有块地方正被工业化和城市化。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达能够也必须树立榜样。

评价该例句:好评差评指正

Les nations fortement industrialisées ont été le moteur de ces progrès majeurs.

高度工业化这些主要进展

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein est l'un des pays les plus fortement industrialisés du monde.

支敦士登世界上重工业化程度最高之一。

评价该例句:好评差评指正

En présentant un candidat, le Groupe africain a voulu exprimer son désir d'industrialiser l'Afrique.

非洲组推出候选人参选希望表达实现工业化意愿。

评价该例句:好评差评指正

La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.

发达之间许多线路长期过剩。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.

发达保护主义仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化享受了半个世纪和平。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

工业化公共交通往往也不完备。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés devaient mieux évaluer les risques.

工业化需要改善风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés perdent aussi 500 milliards de dollars.

工业化因此也损失5 000亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Toute solution exige un partenariat avec le monde industrialisé.

工业化伙伴关系对于解决必需

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont-elles plus de pouvoir dans les pays industrialisés?

工业化妇女拥有更大权

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés ont une responsabilité particulière à cet égard.

工业化在这方面负有特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne concerne pas uniquement les nations industrialisées.

这不仅仅工业化问题。

评价该例句:好评差评指正

Comment le monde industrialisé pourrait-il les aider au mieux?

工业化世界提供那一类援助对它们最为有用?

评价该例句:好评差评指正

On observe les mêmes disparités dans de nombreux pays industrialisés.

许多工业化都有这种差异。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les pays industrialisés qui ont causé le problème.

工业化造成了该问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, les pays industrialisés devront adopter des mesures particulières.

为实现此目,发达应采纳特别措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les pays industrialisés, devons rester la locomotive de ces efforts.

我们这些工业化必须继续发挥驱作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁是丁,卯是卯, 丁税, 丁酸, 丁酸发酵, 丁酸发酵细菌, 丁酸酐, 丁酸乙酯试验, 丁酮, 丁酮糖, 丁烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Le pays commence alors à s'industrialiser au détriment de sa puissance d'antan.

然后该国开始工业化,损害了其以前的实力。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce n'est qu'entre 1950 et 1985 que la plupart des pays industrialisés ont libéralisé l'avortement.

直到1950年至1985年,大多数工业化国家才放开了对堕胎的限制。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教3

Dans les pays industrialisés, surtout, la croissance économique et l’augmentation continuelle du nombre d’habitants ont profondément modifié l'environnement.

特别是在工业化国家,经济增长和人口的不断增加已经极大地改变了环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Industrialiser la production pourrait prendre des années.

工业化生产可能需要数年时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est moins que dans la plupart des pays industrialisés.

这比大多数工业化国家要少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

M E : Le G8 qui regroupe les pays les plus industrialisés.

M E:G8汇集了工业化高的国家。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

L’Homme a industrialisé l’agriculture, mais sans les pollinisateurs, ses efforts agricoles seraient vains.

已经实现了农业工业化,没有传粉媒介,他的农业努力将是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour certains, le Goulag était  une nécessité historique pour pacifier la société soviétique et industrialiser le pays.

对于一些人来说,古拉格是安抚苏联社会和实现国家工业化的历史必然。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'utilisation de l'énergie issue de la biomasse sera plus commercialisée et industrialisée en 2020, révèle le plan.

该计划显示,到2020年,生物质能的使用将更加商业化和工业化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Et au sein même de ce monde industrialisé, les économies sont à la fois différenciées et en compétition.

在这个工业化世界中,经济既有差异化,又有竞争性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les pays qui bloquent sur la question des énergies fossiles, ce ne sont plus les pays industrialisés comme jadis.

- 卡在化石燃料问题上的国家不再是过去的工业化国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A.-S.Lapix: C'est un défi pour la plupart des pays industrialisés: comment trouver de la main-d'oeuvre alors que la population vieillit?

- A.-S.Lapix:这对大多数工业化国家来说是一个挑战:随着人口老龄化,何找到劳动力?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

À partir de 1951 , des expositions universelles sont organisées dans les différents pays industrialisés afin d'exposer les dernières avancées technologiques.

从 1951 年开始,在各个工业化国家举办了世界性展览,以展示新的技术进步。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Le G7, groupe des sept plus grands pays industrialisés, comprend les Etats-Unis, le Canada, la France, l'Allemagne, l'Italie, le Japon et la Grande-Bretagne.

G7由七个大的工业化国家组成,包括美国,加拿大,法国,德国,意大利,日本和英国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Alors que les pays industrialisés administrent déjà la troisième dose, dans les pays les plus pauvres, beaucoup n’ont même pas reçu leur première injection.

虽然工业化国家已经在管理第三剂,贫穷的国家,许多国家甚至没有接受第一次注射。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À l’ouest, la Pologne A, sous autorité allemande, la plus développée, la plus urbanisée et la plus industrialisée, avec une infrastructure routière et ferroviaire importante.

在西部,波兰A,在德国的授权下,发达,城市化和工业化,拥有重要的公路和铁路基础设施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Désormais, les pays en développement ont le triste privilège de compter plus de personnes qui meurent de maladies liées au tabac que les pays industrialisés.

现在,发展中国家有幸死于烟草相关疾病的人数比工业化国家多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

AD : À la veille du sommet du G20, une réunion internationale qui commence demain et qui rassemble les pays les plus industrialisés de la planète.

AD:在 G20 峰会前夕,一场将于明天开始的国际会议,汇集了地球上工业化高的国家。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ironie du sort : dans un cas sur deux, la production issue de cette déforestation légale ou illégale est destinée à satisfaire la demande des grands pays industrialisés.

在两种情况中有一种,是为了满足主要工业化国家的需求而进行合法或非法的森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En 2001, la dépense nationale de santé représentait déjà 9,5% du PIB, ce qui plaçait la France au quatrième rang des pays industrialisés derrière les États-Unis, la Suisse et l'Allemagne.

2001年,国家健康支出占国内生产总值的9,5%,这使得法国位居世界第四,排在美国,瑞士,德国之后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叮咬, 叮嘱, 玎玲, , 盯防, 盯人防守, 盯梢, 盯梢(异性), 盯着看, 盯着某人看,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接