Il a un groupe de clients réguliers.
他有批固定客户。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国领土近似于正规六角型,各边均长1000公里。
Il a des traits fins et réguliers.
他脸部轮廓细腻端正。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Il faut manger à des heures régulières.
应该按时吃饭。
Un approvisionnement régulier des centrales électriques au charbon.
应电力用煤。
Outre son travail régulier, elle fait du bénévolat.
除了平工作外,她还做义工。
Les plantes d'ornement ont besoin d'arrosement régulier.
观赏植物需要定期浇水。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在赤道区,气温高且稳定。
Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
怎么表示很匀事情。
Les livraisons de médicaments antirétroviraux sont généralement régulières.
提抗逆转录病毒药物通不受干扰。
Est maintenant un approvisionnement régulier de Samsung, LG, et d'autres entreprises.
现已稳定应韩国三星、LG等企业。
Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.
我们正以稳健步伐,向世界厂迈进。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保卫部队和正规部队联手作战。
Fondée en 1998, à des services de bonne qualité et le développement régulier!
成立于1998年,,以良好服务和质量稳步发展!
Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.
但是得证明是通过合法途径进入法国领土。
La Division a tenu des consultations plus régulières avec ses clients.
般法律司同客户进行更协商。
Fournir un approvisionnement régulier et de produits du charbon (principalement le charbon à coke).
稳定地提煤炭制品(主要为焦煤)。
Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.
另方面,在班轮服务和般货物运输方面,并不是所有情况都定存在着不平衡。
La MINUS s'efforce d'encourager un examen judiciaire régulier des causes.
联苏特派团正试图促进这些案件定期司法复查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, voici un verbe totalement régulier, d’accord ?
这是完全规则动词,对吧?
Et comme leur nom l'indique, elles sont très régulières.
正如其名所示,非常有规律。
Et c’est justement notre troisième point, être régulier c’est très efficace.
这就是我们第三点,常规划是非常高效。
Tout le monde s'extasie devant ses petits caractères noirs parfaitement réguliers.
大家都对其完全规整黑字印刷赞不绝口。
Donc c'est vraiment important parce que c'est important d'être régulier.
所以,这重要,因为有规律是非常重要。
Il faut qu'ils soient tous réguliers, qu'ils aient la même taille.
所以闪电泡芙都应该是准,大小必须致。
Il faut faire attention à ne pas en manger de façon trop régulière.
但要注意不要吃太频繁了。
Sur une glace industrielle, on a toujours des petits points, mais qui sont moins réguliers.
业化冰激淋,总是有些小斑点,不太均匀。
C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.
未完成过去时主干也是这样。非常好,在未完成过去时里,动词主干是有规律。
La pratique d'un exercice physique régulier peut aussi contribuer à une perte de poids modérée.
定期进行体育锻炼也可以适度减轻体重。
Elle avait de grands yeux d'un bleu foncé et des dents très blanches, parfaitement régulières.
她有着双湛蓝色大眼睛和口洁白整齐牙齿。
Mais les repas du loup sont beaucoup moins réguliers.
但是狼饮食却少有规律。
Donc voilà un verbe totalement régulier : PARLER.
parler(说)。
Ça demande une pratique régulière et de la patience.
它要求你定期进行练习,并且要有耐心。
Tout le monde n'aime pas établir un contact visuel régulier, et c'est normal.
所有人不喜欢规律眼神交流,这正常。
On fait en sorte d'avoir une épaisseur régulière.
我们要确保我们得到均匀厚度。
C'est quelque chose de moins rare qu'avant, peut-être plus régulier qu'avant aussi, on ne sait pas.
比以前少见,但也可能比以前更普遍,谁知道呢。
Comment as-tu réussi à pratiquer le français de façon régulière.
你是如何成功定期练习法语。
Il faut vraiment l'aplatir de manière régulière et progressive.
必须要以有规律和渐进方式将其压平。
Avec un espace régulier, je les enfonce un petit peu.
间隔均匀,轻轻压下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释