Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.
进展虽然缓慢,但始终稳步向前。
Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.
进展虽然缓慢,但始终稳步向前。
Elles discutent mais ne parviennent à aucun résultat.
他们进行谈判,但却没有结果。
Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.
我们要采取的续性的方法,而同时进行的方法。
Le Gouvernement l'a nié, mais les rapports le confirment.
政府否认这一点,但这种报道却未间断。
Nos attentes sont grandes, mais les enjeux le sont aussi.
我们的期望很高,但面临的成败风险也很大。
Les négociations ont duré 10 ans mais ont été stériles.
谈判持续了10年,但毫无结果。
Les modèles sont multiples, mais les réponses bien peu nombreuses.
蓝图计划层出穷,实际行动寥寥无几。
À l'époque, c'était un choix difficile mais nécessaire.
当时,要做出这项决定非常困难的,但也必要的选择。
C'est un défi de taille, mais non moins essentiel.
这一项艰巨但又非常重要的任务。
C'est une évolution positive, mais qui doit être amplifiée.
这一件好事,但必须进一步扩大。
Une aide accrue est nécessaire, mais elle ne suffira pas.
有必要增加援助;但仅靠援助够的。
La situation d'ensemble au Kosovo demeure calme mais tendue.
科索沃整体安全局势保持平静,但依然紧张。
Ces menaces ne sont pas hypothétiques mais bien réelles.
这假想的威胁;这实际的威胁。
Je n'ai pas parlé de conditions, mais de circonstances.
我说的条件,我说的情况。
Les grands traités internationaux doivent être non pas décriés mais renforcés.
应贬低各种重要的国际条约;应该加强这条约。
On le sait bien, un bâton peut tuer, mais jamais guérir.
众所周知,棍子会打死人,但绝对治了病。
La situation difficile des PMA s'améliore enfin, mais trop lentement.
最发达国家的困境终于正得到改善,但过于缓慢。
Il ne faut pas la contourner, mais l'attaquer de front.
必须正面解决贫穷问题,能回避。
Le diabète est incurable, mais sa gestion est à notre portée.
糖尿病无法治愈,但可以人类力所能及的范围内予以控制。
De grands progrès ont été réalisés, mais de nombreuses difficultés demeurent.
虽然已取得重大进展,但仍面对许多挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。