有奖纠错
| 划词

En corindon bloc peut produire 20.000 tonnes, 15000 tonnes de sable, de la transformation.

可生产棕刚玉块20000吨,加工砂15000吨。

评价该例句:好评差评指正

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从201112月1开始。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait maintenant sept ans que la résolution 1325 (2000) a été adoptée.

1325(2000)有7时间。

评价该例句:好评差评指正

Voilà cinq ans que la résolution 1308 (2000) a été adoptée.

1308(2000)至今经5

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1325 (2000) a été adoptée il y a quatre ans.

自从1325(2000)以来经4了。

评价该例句:好评差评指正

Plus de trois ans se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1593 (2005).

1593(2005)有3多时间了。

评价该例句:好评差评指正

Près de 10 ans se sont écoulés depuis l'adoption de la résolution 1325 (2000).

自从1325(2000)议获得以来将近10去。

评价该例句:好评差评指正

En 1922, des Anglais construisirent la villa dont l'adresse est : 180, route de Lushan.

1922英国人在庐山河东路180修建了这栋别墅。

评价该例句:好评差评指正

Art. 2 de la Convention (no 29) de l'OIT sur le travail forcé (1930).

劳工组织《强迫劳动约》,一九三〇(29约),二条。

评价该例句:好评差评指正

La Société en Octobre 7, 2005 mis en place un moyennes de type entrepôt de stockage. 8 employés.

司于200510月7成立,是一个中型的贮运型仓库。

评价该例句:好评差评指正

A été créé en Janvier 1, 2006, est forte en matière de technologie, trois sacs de service après-vente!

成立于20061月1,技术力量雄厚,售后服务三包!

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a adopté ce rapport la même année dans sa résolution 1366 (2001).

同一,安全理事会在1366(2001)议中核准了该报告。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait maintenant cinq ans que le Conseil de sécurité a adopté la résolution historique 1325 (2000).

自从安全理事会里程碑性的1325(2000)议以来经5

评价该例句:好评差评指正

Rappelons seulement qu'Israël a laissé passer 12 ans avant de se conformer à la résolution 425 (1978).

只要提及以色列在遵守425(1978)议方面拖延了22之久一事就够了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux qu'il nous ait rappelé qu'aujourd'hui marque le quatrième anniversaire de la résolution 1244 (1999).

令我高兴的是,他提醒我们注意,今年是1244(1999)议四周

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais rappeler au Conseil la résolution 497 (1981), adoptée il y a plus de 25 ans.

最后,我要提醒安理会注意25多以前497(1981)议。

评价该例句:好评差评指正

Sept années après l'adoption de la résolution 1325 (2000), l'ONU doit faire plus pour tenir sa promesse.

1325(2000)7之后,联合国为履行和实现这一承诺需要作更多的事情。

评价该例句:好评差评指正

Par sa résolution 1810 (2008), le Conseil de sécurité a prorogé le mandat du Comité 1540 pour trois ans.

安全理事会1810(2008)议将1540委员会的任务期限延长了3

评价该例句:好评差评指正

Au stade actuel, quel bilan peut-on tirer de l'application effective de la résolution 1325 (2000), huit ans après son adoption?

1325(2000)有8,我们现在如何评估其有效执行情况呢?

评价该例句:好评差评指正

Chinois c ur Ltd, a été créé en 25 Mai 2006, est la production de machines et d'équipements, les fabricants.

中国心田有限司,成立于20065月25,是生产机械设备、的厂家.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来, 出栏, 出了毛病的, 出了事故的/事故受害者, 出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Nous sommes au mois de décembre, le 10 décembre 2006 !

现在12月.200612月10

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis le premier novembre et jusqu’au 31 mars prochain en France, c’est la trêve hivernale.

在法国,从11月1到来3月31“冬季停歇”时期。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et que depuis 2014, la trêve hivernale a été prolongée du 15 au 31 mars.

2014以来,冬季停歇期从3月15被延长至3月31

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.

在2002,你入选法国学士院第34座椅。

评价该例句:好评差评指正
使爱美丽》电影节选

Nous sommes le 28 septembre 1997, il est exactement 11 h du matin.

19979月28,现在早上11点整。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

31 juillet 2021 au centre de la Sibérie, en Russie.

20217月31,在俄罗西伯利亚中心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, parce que le 31 c’est le jour du réveillon, le dernier jour de l’année.

,因为31夜,后一

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme en 1937, où un homme furieux monte à l'abordage de La Mouette.

正如 1937 ,一个愤怒男人登上了“海鸥”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

30 septembre 75, OK. Dis donc, sa carrière a commencé tôt!

75九月30,好。对了,她职业生涯开始得真早!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1842 a lieu l'accident du Meudon sur la ligne reliant Versailles à Paris.

1842,在连接凡尔赛和巴黎线路上发生了默东事故。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En octobre 1957, Spoutnik-1 est le premier satellite à prendre son envol.

195710月,人造卫星1世界上第一颗飞行卫星。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le 21 juillet 1969, la course vers la Lune est alors remportée par les États-Unis.

19697月21日,月球竞赛由 美国" 月球 " 赢得。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1801, on lui confie donc un très modeste brick de combat, le HMS Speedy.

1801,他被交给一艘非常普通战船—— 快速

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Une année civile, c'est une période de temps, une durée qui va du 1er janvier au 31

日历一段时间,它从1月1开始,décembre.到12月31结束。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Jean-Paul Belmondo, il est né le 9 avril 1933 et il est issu d'une famille d'artistes.

Jean-Paul Belmondo出生于19334月9,他来自艺术家庭。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'élection du 8e président a signé la fin du système politique français en vigueur depuis 1958.

8总统选举表明了法国自1958以来实行政治制度结束。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le 13 janvier 2012, le Costa Concordia était le plus grand navire de croisière d'Italie.

在20121月13日,哥达黎加康科迪亚意大利邮轮。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et en 1969, Neil Armstrong fait partie de la célèbre mission Apollo 11.

而在1969,尼尔-阿姆特朗参与了着名阿波罗11任务。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'ultime preuve de la rotondité de la Terre a été fournie par la mission Apollo 17 en 1972.

1972阿波罗17任务为地球圆形提供了证明。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais en 2013, une étude scientifique laisse penser que l'Endurance est sans doute dans un bon état de conservation.

但在 2013 ,一项科学研究表明Endurance可能处于良好保存状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出路, 出乱子, 出落, 出马, 出卖, 出卖良心, 出卖灵魂, 出卖同谋者, 出毛病, 出毛病<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接