有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Ron ronflait dans le lit d'à côté.

罗恩在旁边床

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

2.Oui, on dirait quelqu'un qui ronfle.

,我们听到有人

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

3.Et une colère se levait en lui contre ce ronfleur insouciant et content.

对这个无忧无虑、心满意足、人,他升起了一腔怒火。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.On ronfle seulement lorsqu'on est très fatigué? On grandit la nuit?

你只有在很累时候才会吗?我们在晚长大吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Et les adultes ne sont pas les seuls à ronfler.

而且不只有成人才会

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Faux. Savais-tu que les ronflements sont dus à une obstruction de la gorge ou des voies nasales?

错了,你知道由于咽喉或鼻腔阻塞引起吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.No 2: on ronfle seulement lorsqu'on est très fatigué et qu'on dort profondément. Vrai ou faux?

我们只有在非常疲惫和睡觉时候才会

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Numéro 2: on ronfle seulement lorsqu'on est très fatigué et qu'on dort profondément. Vrai ou faux?

我们只有在非常疲惫和睡觉时候才会

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Et tu t'y serais pris comment ? Tu leur aurais ronflé à la figure ? dit Hermione d'un ton agacé.

“你想怎么做呢?冲他们吗?”赫敏尖刻地说。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Est-ce vrai qu'on oublie la majorité de nos rêves? On ronfle seulement lorsqu'on est très fatigués? On grandit la nuit?

我们会忘记大部分梦吗?你只有在很累时候才会吗?我们在晚长大吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

11.Deneulin, las d’avoir passé, la veille, une partie de la journée au fond, ronflait, le nez contre le mur, lorsqu’il rêva qu’on l’appelait.

德内兰因为昨天在井下待了一些时候,累坏了,正脸冲着墙,忽然在梦中听见有人叫他。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

12.En tous cas maintenant il semble super heureux, c'est vraiment une machine à ronron, pour le faire ronronner, il suffit de poser sa main dessus.

总之它现在看起来超开心,它就像一个机器,只要把手放在它身它就能噜。

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

13.Elle monta, à pas furtifs, l’escalier silencieux, entra dans sa chambre, se dévêtit bien vite, et se glissa, avec l’émotion retrouvée des adultères anciens, auprès de Roland qui ronflait.

她蹑着脚步,了静悄悄楼梯,进了房间赶快脱去衣服,重带着旧日幽会后心情,溜到了正在罗朗老爹身旁。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接