Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么坚决,以致没有一个人敢反对.
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得这么坚决,以致没有一个人敢反对.
Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?
发生了所有这些事情之后,你还敢到这儿来?
Keiner wagte sich an das Problem heran.
谁也不敢碰这个问题。
Er wagte sich an die schwierige Aufgabe.
他勇敢地承担这一艰巨的务。
Das ist ja besser, als ich es zu hoffen gewagt hatte!
这比我曾盼望的还要好!
Er wagte nicht, sie(zum Walzer) aufzufordern.
他不敢请她跳(华尔兹)舞。
Wer wagt, gewinnt.
(谚)敢为者必胜。
Erst wägen, dann wagen!
(谚)先思后行!
Er wagt sich nicht herein.
他不敢进来。
Ich halte es für zu gewagt, das zu tun.
我认为做这事太冒险。
In den letzten drei oder vier Jahren sahen wir uns auf diesem Gebiet neuen und unerwarteten Herausforderungen gegenüber - insbesondere in Sierra Leone, im Kosovo und in Osttimor -, und ich wage zu behaupten, dass wir uns dabei recht gut geschlagen haben.
在过去三、年来,我们在这个领域面对新的和无法预料的挑战,特别是在塞拉利昂、科索沃和东帝汶,我可以说,我们的表现不错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。