Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
他这么年轻,办起事来却十分老练。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
他这么年轻,办起事来却十分老练。
Er forderte sie auf, sich zu setzen.
他请她就坐。
Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.
他默默地以手势招呼客人入座。
Die Fenster waren mit roten und blauen Gläsern versetzt worden.
窗子装着红色和蓝色的玻璃。
Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.
这简直无耻到极点了。
Er setzt sich skrupellos über alles hinweg.
他肆无忌惮地不顾一切.
Der Kranke setzte sich im Bett auf.
病人从床坐起。
Die Giftstoffe setzen sich unter die Haut.
毒素渗透到了皮下。
Der deutsche Kaiser setzte eine Kommission ein.
德国皇帝任命了一个委员会。
Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.
演出结束后响起暴风雨般的掌声。
Es setzt gleich Prügel (ein Donnerwetter) ab.
(口)马挨揍(挨骂)了。
Er setzte die Wurst in den Ofen.
他把香肠放进烤箱。
Das Gebirge setzt sich nach Süden fort.
山脉向南延伸。
Sie sollten die Kinder sich setzen lassen.
她应该让孩子们坐下。
Der Fahrer setzte uns am Bahnhof ab.
司机让我们在火车站下车。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
水力转换成电力。
Er setzte seine persönlichen Wünsche immer hintan.
他总是不考虑自己的个人愿望。
Er versetzte hastig, er habe keine Zeit mehr.
他匆匆回答说,他没有时间了。
Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.
警察紧追越狱逃跑的囚犯。
Er setzt viele Flicken in die Hose ein.
他在裤子缝了许多补丁。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。