Tiene una comprensión clara de este asunto.
他了解的清二楚。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他了解的清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
无关紧要。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起以便缓和下问题的严重性。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于没有进步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨提请欧洲联盟澄清。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就提出报告。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理会表示愿意同秘书长合作处理。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因,他要求东道国代表就提供建议。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要裁审会打算如何处理拭目以待。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进步详述。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因,赔偿委员会秘书处认为已经了解。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
随后被退回内政部进行第二次听证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。