El ACNUR ya ha adoptado medidas correctivas al respecto.
难民署已在这方面纠正行动。
El ACNUR ya ha adoptado medidas correctivas al respecto.
难民署已在这方面纠正行动。
Tras una serie de reveses, se han adoptado medidas correctivas.
有一些挫折,但正在纠正行动。
La Conferencia también debería estudiar medidas correctivas viables al respecto.
大会还应为此探讨可行补救措施。
98 Se proporcionará enseñanza correctiva a 50.000 niños con problemas de aprendizaje.
98 将向50 000名学习有困难儿童提供补习辅导。
Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.
已吸教训并改正行动。
Cuando sea posible, se debe examinar detenidamente la cuestión de las medidas correctivas.
在可能情况下,要尽可能详尽地讨论补救行动问题。
Por tanto, es necesario volver a envasar el producto y adoptar otras medidas correctivas.
因此,紧急需要重新加以包装或其他补救行动。
Esto significa también que deben adoptarse medidas correctivas sobre la base de las evaluaciones.
这也意味着根据评估结果需适当补救行动。
Si la denuncia está bien fundada, el Gobernador puede tomar las medidas correctivas pertinentes.
如果证据确凿,总督有权适当补救措施。
Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.
安全理事会依然未能具体补救行动,而仅仅是通过软弱无力决议。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
A la vez, sin embargo, contiene en su interior el germen de las acciones correctivas y curativas.
然而与此同时,它却含有治疗与愈合行动瑰宝。
Las medidas de adaptación incluirán la protección y medidas correctivas que garantizaran la viabilidad futura del lugar.
适应措施应包括能够确保旅游点今后安全保护和补救措施。
Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.
这些解决方案货币补偿、停止违法行为或矫正行动形式。
Sintetizará las causas y las consecuencias (incluidos los costos) de dicha violencia y las relacionará con posibles medidas preventivas y correctivas.
研究将综述这种暴力行为原因、后果及代价,并将此与可能预防和补救行动联起来。
En ese sentido, saludamos el compromiso de la fuerza multinacional de adoptar medidas correctivas sobre todo con relación a los detenidos.
在这方面,我们欢迎多国部队承诺初步纠正行动。
En cooperación con las autoridades regionales y multilaterales, el Grupo se propone proseguir sus investigaciones y encontrar medidas correctivas para estos problemas.
专家组在区域和多边主管部门合作下力求进一步调查并寻找解决这些问题办法。
Si bien se han observado algunas insuficiencias en la respuesta del Gobierno a esta grave situación, en algunos casos se han tomado medidas correctivas.
尽管政府对这些严重事态所对策上有一些失误,在某些情况下已补救措施。
El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.
多数囚犯为男子,这个事实应当是一个警钟,促使我们深入考虑这一问题并矫正措施。
Sus mandatos abarcarán probablemente la preparación de informes generales sobre la aplicación del proyecto de ley y la aplicación de medidas correctivas (objetivos prioritarios).
根据这些单位职权范围,今后可能需要编写遵守情况综合报告和拟订关于改正行动规定(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。