El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接数字。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接数字。
Durante tres meses consecutivos, la situación ha ido deteriorándose.
现在接三个月以来,局势一直在每况愈。
Le dieron ataques consecutivos.
他们续数次向他进攻。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在续任职两期后不得继续任。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪数量,已经续三年降。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已续第三年减少。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜牧业生产效益。
Durante varios años consecutivos, los miembros del Comité de Información, de forma unánime, han valorado muy positivamente este proyecto.
续多年以来,新闻委员会成员一致高度评价这项计划。
La programación de reuniones consecutivas que no coincidan con otras reuniones internacionales es muy difícil en esta época del año.
因此要在每年末期举办不至与其他国际会议叠衔接会议难度很大。
El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.
本讲习班包括一系列技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建议。
Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家古柯树种植已续四年降。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字38个工业化国家寻求庇护人数也已续三年降。
Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.
另外,西岸地区学校教育续中断三个学年也使学生学习成绩进一步降。
Desde hace ocho años, en los institutos para la magistratura se vienen dictando cursos, de tres días consecutivos, varias veces por año.
法官学校续8年开设课程,课程持续3天,每年举办几次。
Estas dos medidas pueden adoptarse de manera simultánea o consecutiva, como sucedió, por ejemplo, en la Argentina, el Perú, Sierra Leona y Timor-Leste.
这两种措施可以同时或相继实施,例如阿根廷、秘鲁、塞拉利昂和东帝汶情况便是如此。
También se hicieron comentarios acerca de la necesidad de establecer un sistema de rotación entre los miembros y un límite de dos mandatos consecutivos.
也有人提出实行成员轮换制,以此限制任何成员续任期最多为两期。
La IED en África, que partía de un nivel muy bajo, aumentó por segundo año consecutivo y se situó en 20.000 millones de dólares.
流向非洲外国直接投资尽管起点很,但持续两年增长,达200亿美元。
Las interrupciones de la actividad escolar en la Ribera Occidental durante tres años académicos consecutivos han provocado un nuevo empeoramiento de los resultados de los alumnos.
西岸教学续三个学年被中断导致学生成绩进一步降。
Sr. Motoc (Rumania) (habla en inglés): Sr. Ministro: A mi delegación le complace verlo presidir personalmente la segunda sesión importante del Consejo en forma consecutiva.
莫措克先生(罗马尼亚)(以英语发言):部长先生,我国代表团高兴地看到你亲自续主持安理会第二个要会议。
Siguiendo la misma tendencia de tres años consecutivos, la OMS proporcionó aproximadamente un tercio de los recursos ordinarios y extrapresupuestarios destinados a la cooperación técnica (947 millones de dólares).
继续已有三年趋势,卫生组织为经常和预算外资源交付了约三分之一,即947百万美元技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。