No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们不应该忘记,绝对权力容易。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们不应该忘记,绝对权力容易。
El agua corriente no se corrompe y a los goznes de la puerta no los carcomen los gusanos.
流水不,户枢不蠹.
Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.
但由于某些原因,特别是由于编码方法不兼容或者电文已,该项通信无法阅读。
Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.
受洗钱蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标,从而陷入恶性循环。
Algunos países tergiversan la información pública a modo de guerra psicológica encaminada a corromper a los pueblos de los países en desarrollo e imponerles unos valores ideológicos y culturales que tratan de instigar la inestabilidad política y el caos socioeconómico.
一些国家使新闻成为心理战,目的是蚀发展中国家的人民,将一些意识形态和文观念强加给他们,企图造成政治不稳定和社会经济混乱。
Hay que subrayar no sólo que el crecimiento económico de base ilegal no es sostenible sino que, peor aún, genera redes delictivas que corrompen la organización política del país, promueven comportamientos económicos predatorios, engendran violencia y terminan por bloquear el auténtico crecimiento económico.
虽然可以肯定,建立在非法活动基础上的经济增长是不能持久的,但很严重的一个问题是,非法活动会形成犯罪网络,一个国家的政治、鼓励掠夺性的经济行为、滋生暴力并最终阻碍真正的经济发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。