El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
Esos miembros participan activamente en los programas que ejecuta la organización.
这些会员积极参加本组织开办的方案。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他们于1998年12月行刑队处决。
El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.
委员会建议实施有效的方案来困。
En primer lugar, debemos garantizar que los compromisos de este año se ejecuten.
第一,我们必须确保今年作出的承诺得到履行。
El desafío consiste ahora en asegurar que ese programa se ejecute en su totalidad.
目前的挑战就是要将这一改革日程充分付诸实施。
14.53 La División de Cooperación y Representación Regionales será la encargada de ejecutar este subprograma.
53 区域合作与代表司负责执行本次级方案。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终处决。
15.27 La responsabilidad de ejecutar este subprograma incumbe a la División de Investigación y Seguimiento.
27 监测和研究司负责执行本次级方案。
La mayoría de esos hombres fueron ejecutados.
多数运走的男子遭到处决。
Ya se está ejecutando un programa de educación gratuita.
一个免费教育的方案正在实施之中。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了这项判决。
El programa se ejecutaba actualmente en África (véase www.ranetproject.net).
该方案目前在非洲实施(见www.ranetproject.net)。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
15.32 La División de Cooperación Regional y Técnica ejecutará este subprograma.
32 区域和技术合作司将执行该次级方案。
Los programas se ejecutan en el plano local, nacional e internacional.
其方案在地方、全国和国际等各级执行。
11.20 El subprograma será ejecutado por la Comisión Económica para África.
20 本次级方案将由非洲经委会负责执行。
En primer lugar, muchas órdenes de detención se quedaron sin ejecutar.
首先,许多逮捕令未获执行。
20.65 Las actividades de este subprograma serán ejecutadas por el ILPES.
65 本次级方案的活动将由拉丁美洲和加勒比经济和社会规划研究所进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。