Para él, la vida es una tragedia.
对他而言,生活就是一场悲剧。
Para él, la vida es una tragedia.
对他而言,生活就是一场悲剧。
Shakespeare escribió cuatro tragedias muy famosas.
莎士比亚撰写了著名四大悲剧。
Escuchó impasible el relato de la tragedia.
他冷冷听他讲述。
Me gustan las tragedias y los dramas antiguos .
我喜欢悲剧和古老戏剧。
El mundo ha dado la respuesta más admirable a esta tragedia.
世界对这一不幸事件作出了令极其钦佩反应。
La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.
第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深伤痕。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前战斗受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。
En ese momento, muchos otros países nos volvieron la espalda en nuestra tragedia.
当时,许多其他国家都对我们悲剧置若罔闻。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
我们将显示我们团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种可怕悲剧重演。
El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia
话剧是介于悲剧和喜剧之间一种文学体裁.
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病形式突然袭击。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
目睹这一悲剧继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
El conjunto de danza El-Funoun presentará “Danza de tragedias y sueños”.
El-Funoun舞蹈团将演出《悲情与梦想之舞》。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧受害者表示同情和声援。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,达尔富尔悲剧尤其令关注。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案见证。
Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.
然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。
Cuarto, la tragedia de los refugiados palestinos se ha prolongado durante 57 años.
第四,过去57年中,巴勒斯坦难民悲剧一直存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。