Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应受的影响。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
反应受的影响。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您该把自己的强加于人.
No hago nada contra mi voluntad.
违心的事情我干的。
No lo hice por mi voluntad.
我样做非出自本。
Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.
与此同时必须有提供保护的。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的行事。
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
只有真正有政治愿,这些目标才能够实现。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,我们将需要更多的政治愿和很多让步。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿支持该倡议。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到了衷心的政治支持。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们否有权以群落形式一起生活?
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约的效力决于政治愿。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而言语来显示其决心。
Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.
我还相信,如果具备政治愿,这些提案可以实现的。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争透明度的努力必须成为一种争前后一致的努力。
Expresamos nuestra voluntad de incorporar estos temas en las políticas de desarrollo regionales.
我们表示愿把这些题目纳入区域发展政策内。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治愿,使多边主义行之有效。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排味着愿开放边境。
O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.
这就说,国内流离失所者迁移非出于他们的自愿。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。