Es un muchacho rechoncho pero muy ágil.
他是个矮墩墩的小伙子,但很机敏灵活。
flexible; elástico; ágil; listo
Es un muchacho rechoncho pero muy ágil.
他是个矮墩墩的小伙子,但很机敏灵活。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些变化,以一种灵活的心态来面对。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活。
La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.
创新活动在地域和组织上趋于灵活。
Ello requiere un enfoque flexible en materia de regulación y supervisión.
这就需要灵活的管理和监督方针。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵活。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
作组强调,其作方法必须保持灵活。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取灵活行动。
Su delegación adoptará una actitud flexible respecto a la redacción del párrafo.
她的代表团对该款的措辞持灵活态度。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵活。
Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.
因此,需要在灵活与和稳定之间达成平衡。
Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.
这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵活、创新和。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
过于灵活,与实际具体情形的关系太密切。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵活。
Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.
委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因此她的代表团将继续灵活应对尚未解决的问题。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运作灵活。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的质和最终结果保持灵活的态度,但的灵活并没有得到回报。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。