Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给大使进行正式谈判。
Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给大使进行正式谈判。
Das Schiff (Das Flugzeug)muß nachts Licht führen.
(船、飞机)夜间必须开灯。
Darf ich Sie zu einem Eis (einer Tasse Kaffee) verführen?
(口,谑)我可以请您去吃冰淇淋(喝杯咖啡)吗?
Der niedrige Preis hat mich verführt, den Mantel zu kaufen.
低廉的价钱引诱我买了这件大衣。
Es würde zu führen, wenn ich es genau erklären wollte.
如果详细解释,那就要扯得很远(或说得太多了)。
Sie hat einen interessanten Blog geführt, als sie in Kanada wohnte.
当她住在加拿大时,她写了一个有趣的博客。
Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.
这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。
Was für ein Geschäft führt dich her?
什么风把你吹来了?
Wer führt uns denn in die Stadt?
谁带我们逛城市?
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已经进行过对话了。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再等下去也不会有结果的。
Sie führt ein Telefonate mit ihrem Freund.
她和她的男朋友打电话。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个边界横贯了这个工厂。
Der Lift führt bis zum fünften Stock.
电梯通到六楼。
Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.
列车挂有一节餐车。
Er führte den Gästen seine Briefmarkensammlung vor.
他把集邮本拿出来给客人们看。
Sie führt ein Telefonat mit ihrer Oma.
她给奶奶打了一个电话。
Meine Mutter führt jährlich eine frauenärztliche Untersuchung durch.
我妈妈每年都做妇科检查。
Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.
他把这次事故归咎于轮胎出毛病。
Bitte führen Sie den Herrn zu uns herauf.
请您那生(上楼)上我们这儿来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。