Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.
谁守这项法律, 谁就将受到惩。
Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.
谁守这项法律, 谁就将受到惩。
Quelles sont les peines prévues en cas de manquement à cette obligation?
如何惩守法律规定者?
On observe plusieurs exemples de manquement aux obligations qu'impose le Traité.
有很多守条约义务事例。
Le non-respect est un défi au multilatéralisme.
守是对多边主义挑战。
Les changements de cabinet ne l'ont pas conduit à s'écarter de cet engagement.
政府更替没有导致守这承诺。
Les sanctions applicables en cas de non-respect des obligations.
守义务行为应受到处。
Deux cas de non-observation des accords de garantie doivent être mentionnés.
必须提及两守保障协定事例。
Les problèmes que posent les manquements sont grands.
守行为提出挑战是巨大。
En avril 2006, il a été donné suite à deux affaires de non-respect.
已对两起守协定情况开展调查。
Le non-respect des dispositions est un des problèmes qui se posent.
守问题只是其中问题。
Dans l'affirmative, quelles sont les peines prévues en cas de non-respect?
如果是,守规定处如何?
La question du non-respect des dispositions du TNP n'a été abordée que partiellement.
守《扩散条约》情况只得到了部分处理。
Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.
对守大选法行为没有法律处。
Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.
可以守这限制报告数目十分有限。
Les parties au conflit qui ne se conforment pas doivent être sanctionnées.
但对守冲突方则应给予惩。
Le non-respect de la Corée du Nord est une grave question.
北朝鲜守行为是严重问题。
Le manquement à cette obligation entraîne de lourdes sanctions pénales.
守此规定将受到严重刑事制裁。
Quels recours existe-t-il en cas de non-application?
在出现守情况时有哪些补救措施?
La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.
守守寡礼节使妇女承担很大风险。
Le manquement à ces principes est bien souvent source de conflits.
守这些原则通常是造成冲突原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。