Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?
你怎么代表在每个职业性质的演变?
Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?
你怎么代表在每个职业性质的演变?
Ce scandale est en passe de devenir une affaire d'État.
◊ 这一丑闻正在演变成一起国家事件。
Les institutions ont évolué en même temps que les normes mondiales.
随着全球性规范的演变,各也跟随着演变。
C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.
这就是从戴高乐承的法国政策的演变的开始。
Celle-ci va de rebondissement en rebondissement, mais n'évolue malheureusement pas vers le mieux.
该势正在不断演变,但不幸的是尚未朝最理想的方向演变。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。
Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.
停止演变并不意味着一个物达到了完美无瑕的程度;停止演变就意味着消亡。
Cela se passait à une époque où la pensée économique se développait.
那是经济思想演变的时代。
La définition de l'éco-industrie n'a pas fini d'évoluer.
环境产业的定义仍然在演变。
L'évolution du conflit israélo-palestinien reste profondément préoccupante.
以巴冲突的演变令人高度关切。
Nous avons besoin de temps pour évoluer et pour nous adapter.
我们需要时间来演变和适应。
Les modalités de fonctionnement du Forum évoluent de façon très rapide.
全球论坛的运作方式演变甚快。
Par ailleurs, les opérations déjà établies connaissent à nouveau une évolution.
现有的行动也续不断演变。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们随着时间的推移而演变。
Ces exemples montrent que oui, nous avons su évoluer.
这些事例都说明我们的确能够演变。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中许多随着时间的推移而演变。
Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.
下面讨论的是这个演变的要素。
L'évolution des lois fait partie du progrès social.
法律演变是社会进步的一部分。
Le Conseil suprême a examiné l'évolution de la situation au Soudan.
最高理事会审查了苏丹势的演变。
Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.
这变化决定了联合国演变的逻辑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。