Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在这里谋求这种帮助。
Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.
我们在这里谋求这种帮助。
Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.
因此,Rohingya人依靠得到帮助的移徙。
L'ONU peut apporter son aide en la matière.
联合国可以对此提供帮助。
Il invitait donc la CNUCED à poursuivre son aide.
所以,他呼吁贸发会议继续提供支持。
Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.
粮食计划署现正向严重营养不良的国内流离失所者提供助。
Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.
如果人道主义团体决定减少对它的助,这将是一个不合时宜的决定。
Toutefois, le HCR a besoin d'une aide politique et financière.
然而,它需要政治和经济支持。
Plus de 17 % du PIB provient de l'aide extérieure.
国内总产值17%以上产生于外。
Il a besoin de l'aide de ses partenaires plus développés.
我们需要我们比较发达的伙伴提供助。
Le PNUD apportera également une aide au relèvement et à la construction.
开发计划署还将向改造和建设工作提供物质助。
Les Bahamas viennent aujourd'hui demander de l'aide pour le peuple haïtien.
巴哈马今天到此要求向海地人民提供帮助。
Ces projets ont été entrepris avec l'aide financière du Royaume-Uni.
这些项目是在联合王国提供的财政助下展开的。
Un aspect du partenariat est l'aide concrète accordée au développement durable.
合作的一个方面是提供切实的帮助,促进可持续发展。
Ces projets ont bénéficié d'une aide de la Commission européenne.
这些项目得到了欧洲共同体委员会提供的赠款。
La MINUSIL a poursuivi son aide technique et matérielle à cet important projet.
联塞特派团继续向这个重要项目提供技术和物质助。
La communauté internationale a contribué pendant des années à l'aide à Haïti.
多年来,国际社会一直致力于支持海地。
Au besoin, l'État partie devrait demander une aide internationale à cet égard.
必要时,缔约国应该请求国际社会的助。
Il est essentiel de complémenter leurs efforts en leur apportant une aide internationale.
必须通过提供国际助来补充它们的努力。
Il encourage la communauté internationale à apporter l'aide nécessaire à cet égard.
安理会鼓励国际社会在这方面提供必要的助。
L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.
执行国家项目的时候依赖外来助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。