Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄昏到时,影子被拉长。
Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄昏到时,影子被拉长。
Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长胳膊去够。
La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.
生命是短暂旳,但是烦恼却日如年。
Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.
过至,白天长起。
A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!
Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
好消息!本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!
Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.
这最后几小时似乎越越长。
Cette robe vous allonge.
这条裙子您的个儿显得高些。
Son visage s'allonge.
他的脸拉长。
Cette coiffure allonge le visage.
这个发型脸型变长。
La liste des victimes s'allonge d'année en année.
年复一年,受害者数量一年比一年增多。
Cette liste s'allonge encore, elle est mise à jour aussi souvent que possible.
清单内容不断增多,而且尽可能频繁地予以更新。
Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.
但是,这制作时间平均增加20%-25%。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
这项条款规定推迟驱逐,并规定这些妇女可以求助于支助机构。
La liste des réalisations s'allonge vraiment, mais elle n'inclut pas encore le Conseil de sécurité.
成绩单的确越越长,但安全理事会尚未包括在内。
Le nez de Malraux s'allonge de plusieurs centimètres.Les tics déchirent, désorganisent, désarticulent sa face plus tourmentée que jamais.
马尔罗的鼻子立马伸长好几厘米,抽搐着的肌肉脸部关节脱位,在扭曲、损坏他的面容,表情痛苦不堪。
La conclusion qui s'impose est que l'ampleur de la tâche à accomplir exige que l'on allonge les délais.
这表明这种挑战的范围很广,因此所需要的时间范围要大得多。
Allonge le délai permettant au Ministre chargé des naturalisations d'engager la procédure de déchéance de la nationalité française.
延长归化事务主管部委执行法国国籍丧失程序的限期。
En réalité, la liste des demandes « en attente » s'allonge régulièrement et inclut plusieurs demandes présentées par des membres permanents.
事实上,随着“搁置”名单越越长,其中也包括常任理事国提交的若干提案。
Devant l'urgence de la situation, le père allonge sa compagne dans le hall de la maison, la calant avec des coussins.
面对这种紧急的情况,女孩的爸爸先是把产妇挪到家中的门厅里,并且用厚垫子稳稳地托住她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。