Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物能源税奖励。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物能源税奖励。
Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.
为经营核证特许产品者建立奖励制度。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可设立特别基金来提供这种鼓励。
Elles représentent un moyen tant de dissuasion que d'incitation.
它们是劝阻和鼓励手段。
Le programme présente la singularité de reposer sur des incitations.
非传统土地使用独特性在于它是奖励为主。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖报告。
Le HCR voit dans cette indemnité une incitation à la mobilité.
难民专员办事处认为这是一项鼓励轮调措施。
Les peines que les États appliquent à l'incitation sont extrêmement variables.
这类国家对煽动罪适用处罚不尽相同。
Il est néanmoins vital de faire face à l'incitation au terrorisme.
但是,必须处理煽动恐怖主义问题。
65), les avocats des villageois ont été accusés d'incitation au crime.
在Kong Yu 案(见第65段)中,村民律师被控犯下煽动罪。
Il en résulte une incitation ouverte à la haine raciale et religieuse.
结果导致公开煽动种族和宗教仇恨。
Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.
实现这一目标需要有明确鼓励措施,需要有富有想象力参与战略。
Il condamne tous ces actes ainsi que les incitations à la violence.
安理会谴责所有此种暴力或煽动暴力行为。
Il fallait aussi offrir des incitations aux détenteurs de technologie du secteur privé.
也有必要奖励私营部门技术所有人这样做。
Dans la pratique, les importations de biens environnementaux peuvent parfois bénéficier d'incitations.
在实际中, 进口环境商品有时可能受益于各种刺激办法。
Elle doit donc protester contre cette incitation au génocide et au racisme explicite.
因此,国际社会必须对这一煽动灭绝种族和显见种族主义行为表示抗议。
Quelques pays ont recours à de généreuses incitations budgétaires pour attirer les IED.
有些国家使用慷慨税收激励手段吸引外国直接投资。
La loi fait également de l'incitation à la corruption une infraction pénale.
该项立法还把教唆从事腐败行径行为定为刑事罪。
Les sociétés transnationales ne devraient pas chercher à obtenir d'incitations fiscales durables.
跨国公司不应谋求长时间税收优惠。
La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.
言论自由不应成为此类煽动借口。
声明:上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。