Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
国家技术服务组的管理工作定期进行。
Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
国家技术服务组的管理工作定期进行。
D'importants contribuables paraissant avoir sous-estimé leurs revenus font l'objet d'audits.
若干纳税大户似乎少报了收入,正对它们进行。
Aucun abus véritable n'a toutefois été révélé par l'audit.
但是,在中没有发现滥用权力的实际案例。
Nous ne disposons d'aucune donnée ayant trait à l'audit des institutions financières.
我们没有数据说明对金融机构的方式。
La question de l'emploi de conseillers devrait être réglée par des audits ponctuels.
关于顾问的使用问题只能通过个别工作来处理。
Lors de son prochain audit, le Comité se penchera sur la validité de cette pratique.
下次期,委员会将查这一做法是否适当。
L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.
教科文组织规定每半年进行一次性别。
L'OACI a-t-elle procédé à des audits de la sécurité des aéroports du Royaume-Uni?
民航组织是否对贵国的国际机场进行了安全查?
Application prévue d'une approche fondée sur le risque dans les audits de projets d'exécution nationale.
以注重风险的方式对国家执行项目进行的划。
Cependant, au moment où le Comité procédait à l'audit, l'analyse n'avait pas encore été finalisée.
委员会进行时,分析报告仍未完成。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子验证。
Un audit doit être simple et efficace.
农业用水应当简便有效。
L'OMS fournit des services d'audit au Programme.
卫生组织向该方案提供服务。
Le Comité examinera l'évolution future dans ses audits correspondants.
委员会将在它今后的中查进一步的发展情况。
Les rapports d'audits spéciaux ne sont pas notés.
特别报告不评定等级。
Dans l'affirmative, veuillez préciser la fréquence de ces audits.
若是的话,则请具体说明金融机构接受这类的次数?
Le Service de l'audit continuera de suivre la question.
事务处将继续监测这一问题。
À quelle fréquence les institutions financières sont-elles soumises à ces audits?
金融机构接受的频度如何?
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部司负责该次级方案。
Il vérifie automatiquement ces auto-évaluations au cours de l'audit suivant.
查处在下一次对办事处进行时,理所当然地核实这些自我评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。